• Δεν πάς να 'δής αν έρχωμαι; 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία : Απευθύνεται προς τον προσπαθούντα να εξαπατήση τινα περί οφθαλμοφανών αντικειμένων
  • Δεν περνά ο μπογιάς του 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: Φέρεται εις εκδήλωσιν κατανοήσεως της πραγματικής αξίας του υποκρινομένου τον ευφυή, πλούσιον, αριστοκράτην
  • Δεν πίνει νερό, γιατί κάνει ψείρες 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: Πίνει πάντοτε κρασί ήτοι είναι μέθυσος
  • Δεν πιάνει τζορμπά 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Τζορμπά = λέξις τουρκική
  • Δεν τα βγάνει στ' ανοιχτά 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: Επί ανίκανων να φέρωσιν εις πέρας υπόθεσιν επιχείρησιν
  • Δεν το 'πινε αλλά Σμυρνιά 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: Έκαμνε δηλαδή άσπρον πάτον και εμέθυσε
  • Δεν το βάνω κάτω 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
  • Δεν το βάφω 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: Επειδή εις ένδειξιν πένθους βάφουν μαύρα τα φέσια εκ μεταφ. φέρ. ή φ. εις, δηλαδή, οτι ουδόλως θα σενοχωρηθώ ουδέ λυπούμαι δια την δείνα περίπτωσιν. Περιφρονιτικώς
  • Δεν το κουράρει 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: Φέρεται εις δήλωσιν μετριότητος, καλλονής ιδίως
  • Δεν τον έπιασε το μμάτι μου 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ουδόλως τον εκτιμώ
  • Δίνει και παίρνει 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Η παίρνει και δίνει. Ερμηνεία: Κυρίως σημαίνει έχει δοσοληψία. Μεταφ. Ευρίσκεται είς την ακμήν του
  • Δίπλα, Σμαηλάκο μου κ' οι παπίτσαις περνούνε 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: Ένα κυνηγόν, ονόματι Ισμαήλ, μεταβάντα είς κυνηγεσία νησσών, εξαπλωθέντα δ' αμερίμνως ενώ περί ίπτατο σμήνος τοιούτων, επετίμα ο συνοδοιπόρος του διά της φράσ. ταύτης. Φέρεται εκ Μεταφορ. Επί των αταράχων και ...
  • Διάλε τη δροσιά 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: ουδέν
  • Διάλε το δώρος 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: ουδέν
  • Διάλε το πράμα 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: Ουδεν
  • Διάλε τό 'να 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: ουδέν
  • Διαόλου πανηγύρι 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: Επί δήλωσιν υπερβολικής συγχύσεως
  • Διδάσκαλε που δίδασκες και νόμον δεν εκράθηες 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: Ισοδυναμεί προς το άλλων ιατρός αυτός έλκεσι βρύων
  • Δυο και καλά 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: Επιμόνως
  • Δυό του λαγού τ' αυθιά 

    Άγνωστος συλλογέας (1892)
    Ερμηνεία: Η φράσις φέρ. Εις δήλωσιν επιθυμίας προς κένωσιν δευτέρου ποτηριού