Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 12-31 από 236
-
Αμαρτίες Κολοκοστρωνέϊκες
Μας παιδεύουν. Ερμηνεία: Αντί παθήματα μεγάλα, κατά ανταπόδοσιν ίσως μεγάλων αμαρτιών -
Αν δεν έρθη η δεύτερη (γυναίκα), δεν τιμιέται η πρώτη
Ερμηνεία: Αλλάσσει τις σύζυγον ή φιλον κτλ ελπίζων να εύρη καλύτερον και ευρίσκει χειρότερον -
Αν τον ματαϊδής, φτύσε τον
Ερμηνεία: Δια τον ένοχον απάτης ή άλλης ατίμου πράξεως και υποχρεωθέντα να δραπετεύση, διέργοντα δε να υποστή εκείνην την ύβριν, αν ώστε ήθελε κάμη την ανοησίαν να επανέλθει -
Ανάθεμα τη γνωριμία
Ερμηνεία: Ότι η γνωριμία και η σχέσις γεννά την αγάπην, αυτή δε τας υποχρεώσεις. -
Αξίζει η νύχτα κ' η αυγή για πεθερά και γι' αδερφή
Ερμηνεία: Ο φίλεργος και οικονόμος ωφέλει από εκείνας τας ώρας αίτινες δι' άλλους είναι χαμέναι -
Απ' όλα τα μυριστικά κάλλιο μυρίζει ο φούρνος, κι απ' όλα τα λαλούμενα κάλλιο λαλεί η κανάτα
Ερμηνεία: Ότι η πρώτη ανάγκη και ευχαρίστησις είν' εκείνη του να ικανοποιήση τις τον κενόν στόμαχον -
Από γυναίκα την πρώτη συμβουλή και ποτέ τη δεύτερη
Prends le premier conseil de la femme, non pas le second -
Από καινούριον πραματευτή κι' από παλιά πουτάνα ο Θεός να σε φυλάη
Quardati da osteria nuova et da puttana vecchia -
Από μένα τον Ασάνη εις εσένα τον Χασάνη
Ερμηνεία: Χλευάστικες δια τους ατέχνως γράφοντας ή υπέρ μέτρον λακωνίζοντας -
Από μένα τον κύρ Πέτρο εις εσέ τον κυρ Νικόλα το καντράμι είναι χαζίρι, στείλε βάρκα κ' έπαρέ το
Ερμηνεία: Χλευάστικες δια τους ατέχνως γράφοντας ή υπέρ μέτρον λακωνίζοντας -
Από τη στιά στα κάρβουνα
Ερμηνεία : Αντί από ενός κακού εις άλλο όμοιον κακόν. Η παροιμία είναι Κερκυραϊκή, στιά δε εν Κερκύρα λέγεται η φωτιά -
Ας λάμπη ο ήλιος, κι ας λάμπη στα βουνά
Ερμηνεία: Ότι από της ευτυχίας του ενός κάτι και οι άλλοι ωφελούνται