Η Νύφη της Σαλάκου
<Στην μάνα του ποταμού της Σαλάκου υπήρχεν ένα θεριό με επτά γλώσσες. Το θεριό αυτό δεν άφινε το νερό να τρέξη και να γεμίσουν οι κάτοικοι αν δεν άφινε το νερό να τρέξη και να γεμίσουν οι κάτοικοι αν δεν του έπερναν να φάη κάθε βδομάδα μιάν κοπέλλα στολισμένη σαν νύφη. Με λαχνόν λοιπόν έστελλαν κάθε βδομάδα μιάν κοπέλλαν στη πηγή για να την φάη το θεριό το εφτάγλωσσο. Ήρτεν η σειρά και στην βασιλοπούλα την έντυσαν νυφιάτικα και με τραγούδια την πήραν του θεριού. Η κόρη δεμένη περίμενε από ώρα σε ώρα το θεριό. Αντί όμως το θεριό βλέπει να την πλησιάζη ένας νηός που ‘ταν ο Άης Γιώργης και την ρωτά : - Τι έχεις κοπέλλα μου κι είσαι τόσο λυπημένη ; Εκείνη είπε την αιτία κι ο νέος σε λίγο σαν παρουσιάστηκε το θεριό το σκότωσε με το κοντάρι του κι έφυε. Η κοπέλλα χαρούμενη έτρεξε στο χωριό και οι κάτοικοι σαν έμαθαν το σκοτωμό του θεριού έκαμαν μεγάλην διασκέδασιν και από τότε η πηγή εκείνη ωνομάστηκε Νύφη.>
Place recorded
ΡόδοςRecording year
1930Source
Αναστ. Βρόντη, Ροδιακά, Αθήναι, 1930, σελ. 30, αρ. 26Collector
Source index and type
Της Ρόδου: παραδόσεις και τραγούδια, ΒιβλίοItem type
ΠαραδόσειςTEXT
Language
Ελληνική - Κοινή ελληνικήDrawer
Παραδόσεις ΙΣΤ΄- ΚΕ΄Legend classification (acc. Politis)
Παράδοση ΚΑLegend title
Η Νύφη της ΣαλάκουCollections
Except where otherwise noted, this item's license is described as Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές
Related items
Showing items related by Text, collector, creator and subjects.
-
Άγιος Γεώργιος
Τη γνωστή παράδοση για τη δρακοντοκτονία του Άι Γιώργη την ήξεραν και στα Φάρασα, χωρίς αξιόλογες διαφορές από τον τύπο που μας είναι γνωστός από πολλούς άλλους τόπους [Βλ. και J. Aufhauser, Das Drachenwunder des heiligen Georg in der griechischen und lateinischen Uberlieferung, Leipzig 1911, H. Delehave, Les legendes grecques des Saints militaires, Paris, 1909, Ν. Γ. Πολίτη, Λαογραφικά σύμμεικτα... Λουκόπουλος, Δημήτριος; Πετρόπουλος, Δημήτριος (1949)