Της γριάς οι μέρες ( 28 Μαρτίου – 3 Απριλίου)
Ο λαός πολύ φαιδρώς και χαριέντως προσπαθεί μα ερμηνεύση τας διαφόρους αλλαγάς του χειμώνος και φθινοπώρουμ διό πιστεύουν το εξής : Μου έλεγε ένας γέρος : -Ξέρεις, παιδάτσι μου, πως θα βρίσκης ποιό μήνα θα 'χωμε καλό τσαιρό τσαί ποιόνε χειμώνα; Από το Σετέbρη ίσαμε το Μάρτη; Θα θυμάσαι αν έκανε καλό τσαιρό ή κακόνε τις τρείς τελευταίες μέρες του Μάρτη τσαι τις τρεις πρώτες του Απρίλη. Αυτός οι έξε μέρες πάνε με τους έξε μήνες Σετέbρη ίσαμε το Μάρτη. Τσαι η πρώτη μέρα η 28η Μάρτη είναι ο Σετέbρη τσαι η 2 Απρίλη ο Φλεβάρης. Όποιανε μέρα έκανε πιο πολύ κρύο αυτόνε το μήνα θα κάνη το bιό πολύ χειμώνα. Τσαι κάθε μια μέρα είναι μιας γριάς, έτσι λένε, τσ' άμα η γριά είναι καλή, τσαί η μέρα είναι καλή, τσαί ο μήνας καλός, τσ' άμα είναι κατσή τσ' ο μήνας κακός. [ώστε είναι της γριάς οι μέρες όχι βέβαια του γέρου]. Κι όταν έχη βαρύ χειμώνα λέγουν : - Μωρέ ποιά κατσή γριά να ναι αυτό το μήνα!”.
Τόπος Καταγραφής
Εύβοια, ΌριοΧρόνος καταγραφής
1930Πηγή
Λ. Α. αρ. 1608, σελ. 99, Ν. Δαλιάνη, Όριον Ευβοίας, 1930Συλλογέας
Ευρετήριο και είδος πηγής
1608, Αρχείο χειρογράφωνΤύπος τεκμηρίου
ΠαραδόσειςTEXT
Γλώσσα
Ελληνική - Κοινή ελληνικήΣυρτάρι
Παραδόσεις Ι΄- ΙΕ΄Κατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)
Παράδοση ΙΔΤίτλος παράδοσης
Της γριάς οι μέρες ( 28 Μαρτίου – 3 Απριλίου)Συλλογές
Εκτός απ 'όπου διευκρινίζεται διαφορετικά, η άδεια αυτού του τεκμηρίου περιγράφεται ως Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές
Σχετικές εγγραφές
Προβολή εγγραφών σχετικών με κείμενο, συλλογέα, δημιουργό και θέματα.