Εναλλαγή πλοήγησης
Ελληνικά
English
Ελληνικά
Ελληνικά
English
Σύνδεση
Εναλλαγή πλοήγησης
Προβολή τεκμηρίου
Αρχική σελίδα
Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας
Παροιμίες
Προβολή τεκμηρίου
Αρχική σελίδα
Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας
Παροιμίες
Προβολή τεκμηρίου
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
I izze ipane panta stes tajae = Οι γίδες πάνε πάντα στους κρημνούς = Le capre vanno sempre nei precipizi
Σχόλια / Περίσταση εκφοράς
Izze = αιγίτσαι, tajae = ιταλική tagliate
Από τους Ελληνόφωνους της Bova Καλαβρία
Λήμμα
αίγα
Τόπος Καταγραφής
Άδηλου τόπου
Χρόνος καταγραφής
1950
Πηγή
G. Rohlfs Historische Grammatik des unteritalienischen Gräfitat, München, 1950, [Sitzb. d. Bayerischen Akad. [phil-kust. Klasse ] Jahr 1949 Hepf 4, σελ 236
Συλλογέας
Rohlfs, Gerhart
Ευρετήριο και είδος πηγής
Historische Grammatik des unteritalienischen Gräfitat
,
Βιβλίο
Τύπος τεκμηρίου
Παροιμίες
Συρτάρι
3
,
αετός – ακριβός
URI
http://hdl.handle.net/20.500.11853/183920
Συλλογές
Παροιμίες
Εμφάνιση εγγραφής στο πρότυπο Dublin Core
Εκτός απ 'όπου διευκρινίζεται διαφορετικά, η άδεια αυτού του τεκμηρίου περιγράφεται ως Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές
Αναζήτηση στο DSpace
Αυτή η συλλογή
Πλοήγηση
Όλο το Αποθετήριο
Αρχείο & Συλλογές
Τόπος καταγραφής
Χρόνος καταγραφής
Συλλογείς
Λήμμα
Κατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)
Ευρετήριο πηγών
Κείμενα
Αυτή η συλλογή
Τόπος καταγραφής
Χρόνος καταγραφής
Συλλογείς
Λήμμα
Κατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)
Ευρετήριο πηγών
Κείμενα
Ο λογαριασμός μου
Σύνδεση