Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ."
-
Άθθρωπος μεθυσμένος, γάαρος στρατουρκασμένος
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Ερμηνεία: Δεικνύει τα κακά αποτελέσματα εις τα οποία οδηγεί τον άνθρωπον το πάθος του ποτού -
Άλλοι ασκομαχούν τζι' άλλοι καυλομαχούν
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954) -
Άλλοι σπέρνουν τζιαί θερίζουν τζι' άλλοι τρων τζιαί βορτουνίζουν
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Ερμηνεία: Ο καθένας τον πόνο του ξέρει -
Άμα τζι' έπαθεν την η ρκα έβαλεν ρουμανίσιν
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Αφού την έπαθε η γρηά τότ' έβαλε τον σύρτη -
Άμα τζι' εψόφησεν ο βούς ο πομισιαρκά εχάθη
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Μόλις ψόφησε τό βώδι, χάθηκε κι' ο συνεταιρισμός -
Αθκειανός παπάς θάβκει τζιαι τους ζωντανούς
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Αδειανός παπάς θάβει και τους ζωντανούς -
Ακτυπά τζιαι της πρόκκας, ακτυπά τζιαι του πετάλου
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Σημείωση: Κτυπά το καρφί, κτυπά και το πέταλο -
Αλλού θωρεί τζι' αλλού φουρνίζει
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Αλλού βλέπει κι' αλλού φουρνίζει. Ερμηνεία: Επί απροσέκτων -
Αν δεν φατσίησης πα στ' ανώβλιον, εν θωρείς το κατώβλιον
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Αν δε κτυπήσης στ' ανώβλι δε βλέπεις το κατώβλι. -
Αν είναι μήλο θ' ανθίση
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Ερμηνεία: Επι εκείνων οι οποίοι επιτηδεύονται και υποκρύπτουν κάτι -
Αν εν μήλο εν ν' αθθήση
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Ερμηνεία: Επι εκείνων οι οποίοι επιτηδεύονται και υποκρύπτουν κάτι -
Ανάθρεψε το κοράκι να σου βγάλη τα μάτια
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Ερμηνεία: Επί αγνωμόνων, οι οποίοι ευεργετούμενοι ανταποδίδουν κακόν αντί καλού -
Αντάν να θέλη ο γείτος σου παντρεύκεις το παιδίν σου
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Όταν θέλει ο γείτονάς σου παντρεύεις το παιδί σου -
Απ' αντραπή και αγκαστρωθή κακόν αγγάστριν έσσιει
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Όποιος εντραπεί κι εγγαστρωθή θάχη κακόν εγγάστριν -
Απ' όν ακούει του γονιού παρά γωνιάς τζοιμάται
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Όποιος δεν ακούει στο γονιό του, στη γωνία πάει και κοιμάται -
Απ' την εχιόνα στο φίδι
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Ερμηνεία: Λέγεται εις περιπτώσεις καθ' άς εις περιπίπτων εις μιαν συμφοράν αναμένει σωτηρίαν, και αντ' αυτής περιπίπτει εις συμφοράν χειροτέραν της πρώτης -
Απ'όν θέλει να πά στον μύλον πέντε μέρες κοσσινίζει
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Όποιος δεν θέλει να πάη στο μύλο πέντε μέρες κοσκινίζει -
Από είεν βουνά τζιαί κάστρη είεν τοφ φούρνον τζιαί ποθαμμάστην
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Όποιος δεν είδε βουνά και κάστρα είδε τον φούρνον και εθαύμασε. Ερμηνεία: Η παροιμία λέγεται επί των ανθρώπων οι οποίοι εκπλήττονται και από τα πλέον ελάχιστα και ασήμαντα πράγματα -
Απόν αντρέπεται ο κόσμος εν δικός του
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Όποιος δε ντρέπεται ο κόσμος είναι δικός του -
Απόν αππέξω του χορού πολλά τραούδκια ξέρει
Κωνσταντίνου, Χαρίλαος Ζ. (1954)Όποιος είν' έξω απ' το χορό πολλά τραγούδια ξέρει, Ερμηνεία: Δι' εκείνους οι οποίοι θέλουν ν' αναμειγνύωνται εις όλα χάριν επιδείξεως ικανότητος, χωρίς να έχουν αυτήν