Αναζήτηση
Αποτελέσματα 231-240 από 242
Θα σου κόψω μύτη κι αφτία
(1926)
Αυστηρώς θα σε τιμωρήσω. Η φράσις λέγεται υπό του απειλούντος εν Μάνη, ένθα ο θέλων να υβρίση τον εχθρόν του του απέκοπτε το ούς, δεικνύων ότι δεν καταδέχεται να τον φονεύση.Οι Βυζαντινοί έκοπτον την ρίνα.
Μπερδεύει η γλώσσα του
(1924)
Περί του ισχυρώς μεθυσθέντος, επειδή η πολυποστά επιφέρει την ατονίαν και αδράνειαν της γλώσσας
Αυτουνού κλωτσούν τα μουλάρια μέσα του
(1924)
Περί του εκ μέθης ευερεθίστου
Σκότωσέ μ' αγά, γ' αγιάσης
(1923)
Η πρώτη παροιμία λέγεται υπό τού εξαντλήσαντος πάντα τά επιχειρήματα τού δικαίου του πρός τον αμετάπειστον, εκ κακής προθέσεως, αντίδικον Τούρκον. Εκ φόβου ο αδικούμενος χριστιανός αρκείται να απευθύνη μόνον ελαφράν ...
Δέν είμαι 'γώ Χασάνης, Γεώργη μέ λένε
(1923)
Διά τής τρίτης υποδεικνύεται η αντίθεσις τού Γεώργη καί τού σκληρού Χασάνη
Τα Νικολοβάρβαρα και τα βουνά τρομάξαν
(1928)
Τα Νικολοβάρβαρα κατά παλιάν παράδοσιν: “Τα Νικολοβάρβαρα και τα βουνά τρομάξαν!” δηλαδή κατά το τριήμερον των εορτών της Αγίας Βαρβάρας, του Αγίου Σάββα και του Αγίου Νικολάου δριμύς ενσκύπτει ο χειμών