Αναζήτηση
Αποτελέσματα 111-120 από 139
Εύρηνα της γης, χάρισμα της ψυχής
Ερμηνεία: Η εύρεσις πράγματος ουχί απολωλότος, αλλά εγκατελελειμμένου και αδέσποτου, περιποιεί κυριότητα εις τον καταλανβάνοντα. Τούτο αναγνωρίζεται και εν τω θετικώ δίκαιω
Πράμα γνωριζάμενο, δίχως κρίση παίρνεται
Το δίκαιον των παροιμιών καθιτεροί ενταύθα δικαίωμα αυτογνώμονος αναλήψεως του ιδίου πράγματος, άνευ δικαστικής μεσολαβήσεως.
Δούλευε, εργάτη μου, κατά την πληρωμή σου
Το ποσόν της αντιμισθίας, αποτελούσης το αντάλλαγμα της παρεχόμενης εργασίας δέοννα ή προς ταύτην ανάλογον
Δούλευέ με κακομοίρη, να μη γίνως σαν και σένα
Ενταύθα κατακρίνεται ο απαιτών υπηρεσίαν αμισθί. Η προς πληρωμήν της εργασίας υποχρέωσις είναι ιερά
Εδούλεψα σε κι έφαγα, ευχαριστώ τα χέρια μου
Η αντιμισθία θεωρείται ως το φυσικώτατον αντάλλαγμα της εργασίας
Ψωμί από το σπίτι του, δουλειά σε ξένο αμπέλι
Η παροιμία ενέχει ειρωνίαν προς τους δωρεάν ή αντί ελαχίστου παρέχοντας την υπηρεσίαν αυτών
Σε ξένο χωράφι δρεπάνι μη βάζης
Εις την παροιμία ταύτην ανευρίσκομεν το θεμελιώδες δόγμα του απολύτου σεβασμού των αλλοτρίων δικαίων
Όπου λαλούν πολλοί κοκκόροι αργεί να ξημερώση
(1912)
Η λαϊκή συνείδησις αποστέργει ανεπιφυλάκτως το συλλογικόν σύστημα, θεωρούσα τουτο εν πάσιν ολέθριον και καταστρεπτικόν. Η υπό πολλών εν ταυτώ διοίκησης ωρισμένης υποθέσεως δυσχεραίνει κατά την δημώση αντίληψιν την λύσιν ...
Όποιος ζη και δίνει πράμμα, θέλει τρεις με την καμπάνα
(1912)
Την εν ζωή διανομήν της περιουσίας προς τα τέκνα ή προς άλλους οιουσδήποτε αποστέργει και απαγορεύει η λαϊκή συνείδησις, πικρώς κατακρίνουσα τον εις τοιούτο προβαίνοντα μέτρον