Αναζήτηση
Αποτελέσματα 311-320 από 387
Βουνό με βουνό δε σμίγει
(1963)
Κάποτε προστίθεται: Οι άνθρωποι σμίγουν. Παροιμία κοινωνικότητος
Είδες; Δεν είδα. - Ακ'σες; Δεν άκ'σα
(1963)
Προφέρεται και ως δυο σύμφωνα (ακ'σες) και ως σιπλό (άξες). Η απαροιμία προήλθεν από την κακοτροπίαν των τούρκικων αποσπασμάτων αλλά και την όμοιαν των ληστρικών συμμοριών. Επίσης και των ανακριτών οι οποίοι μη έχοντες ...
Και τα βαριά και τ' αλαφριά ο γάιδαρος τα σέρνει
(1963)
Η παροιμία δείχνει ότι κάνομε κάτι το αταίριαστο, άπρεπο και προ πάντων άδικο. Ότι ρίπτονται τα βάρη στον πιο αδύνατο είτε εις τον πλέον φιλήσυχο. Η παροιμία κυρίως χρησιμοποιείτσι όταν κανείς πατέρας φορτώνει την εργασίαν ...
Άλλο μπότι με ρακί
(1963)
Μπότι λέγεται το σταμνί. Η παροιμία σημαίνει κάτι σαν κι' εκείνο που είχαμε. Συνήθως είναι ειρωνική και λέγεται πρός κατηγορίαν
Οι γκαβές οι κότες την νύχτα ψειρίζονται
(1963)
Το ψείρισμα δεν γίνεται την νύχτα, επειδή δεν μπορεί να αποδώση αυτό το κυνήγι την νύχτα. Οι γκαβές οι κότες, δηλαδή το αφύσικον, το αντικανονικόν, ψειρίζονται την νύχτα. Κακόν για το σακατλήκι των. Η παροιμία υπονοεί ότι ...
Έλα τάτα, να σου δείξω που τόχει η μάννα
(1963)
Παροιμία με το ίδιο νόημα περίπου με την προηγουμένη. Σατυρίζεται εκείνος που νομίζει ότι μας διδάσκει κάτι που εμείς το ξέραμε προ πολλού χρόνου
Μαλλιά είν' τα γένεια
(1963)
Παροιμία διαχωρισμού φαινομενικώς ομοίων και ουσιαστικώς ανομοίων πραγμάτων ή καταστάσεων
Του γύφτου δεν του χύνεται
(1963)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Νάχαμαν γάλα θα τρίβαμαν αλλά μας λείπει το ψωμί
(1963)
Η παροιμία λέγεται για να σατυρήση εκείνους που ονειρεύονται κάτι που δεν έχουν και δεν πρόκειται επί του παρόντος ν΄ αποκτήσουν. Δεν είναι εξαπλωμένη εις όλην την περιοχήν, παρά μόνον εις τα χωρία Έλεζνα, Πραδαλίτσα, ...