Αναζήτηση
Αποτελέσματα 121-130 από 150
Κατεβάζω τα μούτρα
(1950)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Κρεμάω μούρα
(1950)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Πήζει το μυαλό
(1950)
Συνοδεύεται από κείμενο...
I izze ipane panta stes tajae = Οι γίδες πάνε πάντα στους κρημνούς = Le capre vanno sempre nei precipizi
(1950)
Izze = αιγίτσαι, tajae = ιταλική tagliate
Χαλνώ την καρδιά μου, χαλνώ τη ζαχαρένια μου
(1950)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Tis plonni e ppianni afsaria = Όποιος κοιμάται δεν πιάνει ψάρια = Chi dorme non piglia pesci
(1950)
Από τους ελληνοφώνους του Zollino της Απουλίας
Kαθα kombo erkete sto steni = Κάθε κόμπος έρχεται στο χτένι = Ogni nodo viene al pettine
(1950)
Από τους Ελληνοφώνους της Βόνα Καλαβρίας
Τι bbάι amalo pai καlό = Chi va piano, va sano = Όποιος πάει σιγά, πάει καλά
(1950)
Amαlό = εκ του ομαλός
Είναι ένας 'ς τό χωριό του
(1950)
Διακεκριμένος
Σαν ο διάβολος το λιβάνι
(1950)
Ερμηνεία: Η φράσις συμπληρώνεται αναλόγως των περιστάσεων με το προτασσόμενον ρήμα φεύγει ή φοβάται και λέγεται επί ανθρώπου αποστρεφομένου τι μέχρι απεχθείας. Εις την φράσιν υπόκειται η αρχαία δοξασία των Ανατολικών και ...