Αναζήτηση
Αποτελέσματα 51-60 από 138
Η γλώσσα του είναι μεαλύτερη 'που τηπ πατούχατ του
(1935)
Λέγεται επί των πολυλόγων
Όρσα γαμπρέ μου, όρσα
(1935)
Όρσα = ναυτική λέξις, ιταλ. Orsare
Ο παθείς τημ μύξατ του για βότυρο την έχει
(1935)
Ο ότυρος ( βότυρος) βούτηρος. Δηλ. Έκαστος τα εαυτού και κακά όντα υπερτιμά και θαυμάζει
Έπεσα τ' άστρα τσαί 'φάα τα οι χοίροι
(1935)
Επί αριστοκρατικών ποτε οικογενειών, νυν περριελθουσών εις εκπτώσιν της θέσεως των
Άθρωπο θωρείς, καρδιά εν εγνωρίζεις
(1935)
Σαφής
Το γοργόν τσαί χάριν έχει
(1935)
Απού 'ναι καλορρίζικος γεννά τσ' ο πετεινός του
(1935)
Ο τυχηρός άνθρωπος κερδίζει και εκ των απροσδοκήτων
Ο ξένος τσ' ασ σου χαίρεται, εσ σε ποκαμαρώνει
(1935)
Ότι η εκ των ξένων επιδεικνυομένη συμπάθεια δεν είναι ειλικρινής
Πίσω 'χου τ' απίδια την ορά
(1935)
Δηλαδή να αναμένει τις πρέπει το τέλος των πραγμάτων δια να κρίνη την αληθή αυτών έκβασιν
Σαν ήπρεπε εν ήβρεχε, τομ Μάϊ – ν εδροσολόα
(1935)
Λέγεται κυριολεκτικώς επί των επιβλαβών βροχών του Μαϊου και μεταφορικώς επί ακαιρων γεγονότων