Αναζήτηση
Αποτελέσματα 81-90 από 361
Το πήρε πάρ' το για πάρ' το
(1927)
Έφυγε δρομαίως
Το 'σκασε κανόνι
(1927)
Ερμηνεία: Επί του πτωχεύσαντος εμπόρου. Άλλοτε η πτώχευσις εμπόρου ανεκοινούτο δια κανονιοβολισμού, εξ' ου και το: Έρριξε το κανόνι ή το τόπι
Το 'σκασε
(1927)
Έφυγε
Νιτσός κι νισσός του ίδιου είναι
(1927)
Ερμηνεία: Τι Γιάννης τι Γιαννάκης
Τα πήρε πλυμένα κι' άπλυτα
(1927)
Ερμηνεία: Επί του βιαίως φεύγοντος από την εικόνα των γυναικών, αίτινες πλύνουσαι εις τον ποταμόν συλλέγουσιν αιφνιδίως όλα τα ρούχα (λόγω βροχής ή σοβαρού γεγονότος) και επιστρέφουσιν εις το χωριόν
Παπούτσια να μπαλώσωμε
(1927)
Επνίγηκε σε λίγο νερό
(1927)
Το κοψε γελέκι
(1927)
Έφυγε
Είδα τον κορνιαχτό του
(1927)
Έγινε τάχιστα, επειδή ο δομαίας φεύγων εγείρει κοπορτόν
Μέγας είσαι πλάτανε, και θαμαστά τά κουμπουρέλια σου
(1927)
Ερμηνεία: Κατά τό Μέγας είς συ Κύριε 'γ θαυμαστά τά έργα σου