Αναζήτηση
Αποτελέσματα 41-50 από 123
Ο άνθρωπος ο πολυβούλης κι ο Θεός ο κοψογούλης δεν τα συμβιβάζουνε ποτέ
(1927)
Ερμηνεία: δεν συμβιβάζονται οι απαιτήσεις του ανθρώπου με τους νόμους του Θεού
Κάνει σαν του παπά τα γουρούνια
(1927)
Ερμηνεία: Για έναν άτακτο και αυθαίρετο άνθρωπο. Πολλές φορές λέγεται και ειρωνικά για άτακτο παιδί. Συνοδεύεται από κείμενο.
Αγνάντεψε η Γριά με τη μπόλια
(1927)
Ερμηνεία: Λέγεται επί ατυχημάτων. Καλά πάϊαν τα πράματα, αλλά γλέπης αγνάτεψε η γρία με την μπόλια
Πουλλά καλά στον έρημο ξύλα και λιθάρια
(1927)
Ερμηνεία: Εις τον λέγοντα ότι πολλά ξύλα και λιθάρια έχει ο έρημος τόπος
Παπούτσι είνι από δόντια
(1927)
Ερμηνεία: Λέγεται για κείνον πού δεν έχει διόλου δόντια. Πόποιος δεν έχει το παπούτσι
Γίν'κι σκούπρα
(1927)
Δηλαδή εταπεινώθη
Την αραδούλα του έβαλε αυτός
(1927)
Ερμηνεία : Απέθανε
Σα Ζελιστινό χάλκωμα
(1927)
Οι Ζελιστινοί κατεργάζοντο τον χαλκόν. Τον έφερναν και τον πωλούσαν στα γύρω χωριά. Τα ζώα τους παραφορτωμένα δεν περπατούσαν γρήγορα. Από δω η παροιμία. Λέγεται για τους βραδυπορούντες.
Μιά π' λυέται ο κόμπος με το χέρι, γιατί να τον λύσουμε με τα δόντια
(1927)
Ερμηνεία: Προκειμένου μία υπόθεση να κατορθώνεται με ολιγωτέραν προσπάθειαν, τη η ανάγκη καταβολής μεγάλην μέσων