Αναζήτηση
Αποτελέσματα 201-210 από 244
Σανταλα, μάνταλα, κούφια καρύδια
(1922)
Ερμηνεία: Λέγεται αστειότητος και φιλοφροσύνης χάριν προς τινα ον συναντώμεν μετά καιρόν και χαιρετώμεν δια χειραψίας κτυπητης με τα παλά μας
Ηύραν του καλόκουκου κι ήραξαν να τ' βγάλ' ν' τουγ κώλου
(1922)
Σημ. Καλόκουλους = θεοχρεωτικότατος, εύπιστος
Είσι για τ' Αρέθα! (η είν') (ή για τ' Αρέθα είσι)
(1922)
Ερμηνεία: Υπερήδανος, εγωιστής
Θα γέν' τ' ανάστα ου Κουρκόντζιλους, (η γιν' κε)
(1922)
Κουρκόντζιλους = τις οίδε ποιός και πότε ζήσας εις ον αναφέρεται η παροιμία
Άλλα λογαριάζει ο γάϊδαρος κι' άλλα ο γαϊδουριάρης
(1922)
Σημ. Ομοία η Γαλλική Le que pense l' ane ne pense l' anier. Ά. λουγαριάζ' ου γάϊδαρους κ. ά. ου γαϊδουριάρ'ς. Ερμηνεία: Λογαριασμός χωρίς τον ξενοδόχον
Τί κάθισι σα σ' μπιθέρα!
(1922)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Οσού να ειπής πιπέρ' (γίν'κι η πίττα)
(1922)
Ερμηνεία: Επί ταχείας ενεργείας