Αναζήτηση
Αποτελέσματα 61-70 από 71
Πάφλαι πήις ντινικές γύρσις
(1927)
Ελέχθη από θείον προς ανηψιόν όστις διαμένας επί πολλά έτη εις Αλεξάνδρειαν επέστρεψεν απένταρος
Αυτός φεύγ' σαν τ' φικ'σμένους λύκους
(1927)
Τρέχει ταχύτατα
Αϊκούει σα λύκους
(1927)
Ερμηνεία: Επί του έχοντος οξείαν την ακοήν
Ούλου γω στου μύλου...να κι' ου μυλουνάς
(1927)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Εις γάμον εκλήθης, μη σάτρα πάτρα
(1927)
Να συμμορφώνεσαι προς ότι κάμνουν οι μετά σου διασκεδάζοντες ή συνευρισκόμενοι και να μην αντιλέγης λεπτολογών
Βράζ του αίμα σ΄ σαν τ΄ λαγού τ΄ ψοφχ !
(1927)
Η φράση αυτή λέγεται ειρωνικώς και χάριν, αστειότητος, π.χ. Θα πάου μέσα να κάτσου. Κρυώνου όξου. Πιδί ισύ κι να κρυώνεις ; σένα βράζ΄ του αίμα σ΄ σαν τ΄ λαγού τ΄ ψοφχ!
Θα μ' β'λλως τα γίδια στου γόνα!
(1927)
Ερμηνεία: Ουδόλως θα δυνηθή να με βλάψης. Επειδή εκ φύσεως τα γίδια είναι σαν σφραγισμένα εις το γόνατον
Βλάχους είν'; τυρί βαστάει
(1927)
Πρόκειται περί αλόγου συλλογισμού, καθ' όσον ο βλάχος (=ο έχων ποίμνιον) δεν βαστάει πάνοτε τυρί. Ταύτο με το: ράβδος εν γωνίας, άρα βρέχει.
Κάλλιο λόγια στου χουράφ', πάρα μάγγανα στ' αλώνι
(1927)
Πάρα = παρά
Του μακρύ τ' κι του κοντό τ'
(1927)
Συνοδεύεται από κείμενο ...