Αναζήτηση
Αποτελέσματα 41-50 από 73
Τουν ... πες τουν να τουν ειπώ
(1927)
Παροιμιώδης φράασις
Κόβ' του κιφάλ' σ' σα χαλβαντζίτκου σκιπάρν'!
(1927)
Δεν είσαι της δεούσης αντιλήψεως. Όσο κόβει το δκεπάρνι του χαλβαντζή, άλλο τόσο κόβει και το δικό σου το κεφάλι. Ως γνωστόν το σκεπάρνι του χαλβαντζή κόβει μετριώτατα, διότι μόνον για το χαλβά το χρησιμοποιούν
Ου πνιγμένους απ' τ' σκούφια τ' πιάνιτι
(1927)
Ο εν απελπιστική θέσει ευρισκόμνενος ζητεί βοήθειαν και από τα πλέον ασήμαντα πράγματα
Σ' έπιασα μι τ' προυβιά στουν ώμου
(1927)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Κατά τάτα, κατά μάννα κατά γιο κι θυγατέρα
(1927)
Τα προτερήματα ή ελαττώματα έκαστος έχει, τα έχει εκ κληρονομικότητος και η αγωγή ουδεμίαν επίδρασιν έχει
Αμόλ' σα τα μπ'λάρια ιαπέλυσα τα μουλάρια
(1927)
Έκαμα εμετόν, εξέρασα
Κι του λίγου τ' ς γριάς καλό τ' ς κάν'
(1927)
Ερμηνεία: Η γραία ικανοποιείται με την απόλαυσιν μετρίας Αφροδίτης. Λέγεται ειρωνικώς όταν τις προσπαθεί να υποστή ο αντίπαλος του μεγαλυτέραν τιμωρίαν και επιτυγχάνει μόνον μικράν τοιαύτην
Τρεις να σι κρατάν κι τέσσιρ' να σι δέννι!
(1927)
Περί ξυνού κρασιού, το οποίον είναι χειρότερον από ξύδι, κι' αν πιη κανείς θα παλαβώση, θα τρελλαθή, και μάλιστα θα πάθη τόσην μεγάλην τρέλλαν, ώστε να δεήση τρεις να τον κρατούν και τέσσερες να τον δένουν ολιγότεροι δεν ...
Δεν είχι ου παπάς διάουλου κι αγόρασι ένα γ'ρούν'
(1927)
Όταν αναλαμβάνων τις ξένας υποθέσεις κατά παράκλησιν δυσανασχετεί διότι απώλεσε την ησυχίαν του λόγω των παρουσιαζομένων εμποδίων.
Στου κουλουδιάσιλου σι γράφου
(1927)
Ερμηνεία: Σε περιφρονώ τελείως, κουλουδιάσιλου= το περίνεον