Αναζήτηση
Αποτελέσματα 61-70 από 719
Άλλα λόγια, ν' αγαπιούμαστε
(1941)
Μη αναφέρης παλαιάς διενέξεις ή παλαιάς απαιτήσεις σου. Όταν αλλάζωμεν θέμα ομιλίας επίτηδες
Μακρυά μαλλιά και κοdή γνώσ'
(1941)
Ερμηνεία: Επί ανοήτων γυναικών
Ξέρς να κλέψς; Ξέρω. Ξέρς να κρύψης; Δεν ξέρω. Τότες δεν ξέρς να κλέψης
(1941)
Ερμηνεία: Επί των προδιδόντων τα μυστικά της τέχνης των
Ο κατσίβελος όdε έχ' πεκμέζ, δε bορ να κοιμθή
(1941)
Ερμηνεία: Επί των λαιμάργων
Δε bροσκυνάμε κατρουμένες ποδιές
(1941)
Όταν αρνηθούν να μας δανείσουν τι, ή μας φέρονται υπερηφάνως
Μη bάτε να κλέψτε το bεκ – εκ κε, για να μη σας κλέψνε το ιχ – ιχ – ι
(1941)
Ερμηνεία: Επί ζημιουμένων ενώ προσπαθούν να ζημιώσουν τους άλλους
Στο gακό, τρις χειρότερα
(1941)
Ερμηνεία: Επί τω ακούσματι ότι ο κακός πάσχει
Όποιος έχι τ μυίγα, σκιάζεται
(1941)
Ερμηνεία: Επί ενόχων ευκόλως πτοουμένων μόλις ακούσουν να γίνεται λόγος ή νύξις περί του πταίσματος, όπως τα ζώα ενοχλούνται από τας μυίας
Την ημέρα γλέπνε τα βουβάλια και φοβούdαι και τ νύχτα τα κλέφτνε
(1941)
Ερμηνεία: Επί των υποκρινομένων ότι είναι αθώοι
Dούρ' αραbατζή, να κατ'ρήσ' η νύφ'
(1941)
Ειρωνικώς επί των αξιούντων να τους περιμένωμεν