Αναζήτηση
Αποτελέσματα 51-60 από 237
Σκατό καλοκαιρ'νό, μπουμπό χειμωνιάτ'κου
(1952)
Λέγεται ως ενδεικτικόν του ότι η έλλειψις είδους τινός έστω κατωτέρου, καθιστά τούτο περιζήτητον
Ου ανήφουρους θα φέρ' κι κατήφουρουν
(1952)
Λέγεται ως παρηγοριά ή ως ένδειξις περί του ότι τας δυσκολίας και στεναχώριας θα επακολουθήσουν ανέσεις και ευκολίας
Θκό τ' ψουμί, κι ξένου γκαϊλέ τραβάει
(1952)
Λέγεται για κείνους, οι οποίοι λησμονούντες τα ιδικά των, ανησυχούν για τας υποθέσεις
Τρέχ' η λίγδα στου bαστού
(1952)
Λέγεται ως ενδεικτικόν του ότι τα κέρδη και αι επιτυχίαι συνήθως ευνοούν τους πλουσίους
Να μιλάς μον΄ του Σαββάτου
(1952)
Λέγεται ως απαγόρευση προς εκείνους, που αυτόκλητοι επεμβαίνουν στη συζήτηση
Κάηκιν η γριά στ'κουρκούτ', φ'σάει κι στου γιούρτ'
(1952)
Ερμηνεία: Λέγεται για κείνους οι οποίοι παθούντες πρότερον, φοβούνται κατόπιν και από τα μάλλον αβλαβή
Ου νησ' κός κουμμάτια 'νειρεύιτι
(1952)
Λέγεται ως ενδεικτικόν για κείνους, οι οποίοι την επιτυχή έκβασιν των υποθέσεων των εξαρτώσιν από ελπίδας μόνον
Ου λύκους αντάρα κυνηγάει
(1952)
Λέγεται ως ενδεικτικόν για κείνους, που επωφελούνται πάσης ανωμαλίας και ταραχών προς εκτέλεσιν του σκοπού των
Θα κάΜ' τ΄ άχιρα κουμμάτια!
(1952)
Λέγεται για κείνους που δεν είναι εις θέσιν να πραγματοποιήσουν τας απειλάς των
Ποιος έχ' στα χέρια μέλι, κι δεν θα γλύψ' του δάχ'λου;
(1952)
Λέγεται ως ενδεικτικόν προς τους διαχειριζομένους χρήματα, ότι ταύτα σκανδαλίζοντα αυτούς εξωθούν εις παρεκτροπών