Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 62
Πόττε σου μεν καρποχαρής (ή καρπο(θ)χωρής) πριχού να καρποφάης
(1965)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Παρά να κλαίης τον τζ'αιρόν κάλλιον να κλαίης τόσ σπόρον
(1965)
Έχει σημασία μια καλή όργωση, μα καλύτερη σημασία έχει το γόνιμον του εδάφους
Τρείς μήνες, έναγ κόμπον τζ' έναμ μήναν τρείς κόμποι
(1965)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Τα ξένα χιέρκα αναπάβκου, άμμα κάβκουν
(1965)
Συνοδεύεται από κείμενο ....
Αμπέλιν εμ' που 'πούλησες τζ' είντα καλόν αγόρασες
(1965)
Κατά την παροιμίαν αυτήν εκείνος που έχει αμπέλι και το πουλεί κάνει μεγάλο λάθος, γιατί τίποτε άλλο καλύτερο από το αμπέλι δεν θα βρη να αγοράση. Η παροιμία ασφαλώς θα αναφέρεται σε αμπέλια, που βρίσκονται σε περιοχές με ...
Σαράντα λεμονιές στον άμμο φυτεμένες τζ αί το νερό στήρ ρίζαν τους, μα μ' πάντα μαραμμένες
(1965)
Η άμμος και προ πάντων η κάπως χονδρόκοκκη άμμος, ελαχίστην υγρασίαν συγκρατεί
Παρά αυλάτσ'ιν με νερόν κάλλιον αυλάτσ' ιν μ' άλετρον
(1965)
Καλό το πότισμα, μα προτίμοτερη μια καλή προετοιμασία του χωραφιού με κατάλληλα και βαθειά οργώματα, οπότε το χωράφι απορροφά, και συγκρατεί αρκετήν υγρασία
Τ' αμπέλι αγπά τη τσάππαν
(1965)
Το σκάψιμο του αμπελιού με το χέρι έχει αποτελέσματα καλύτερα από το όργωμα
Τσαππίζεις με; Θθυμάσαι με! Κοπρίζεις με; Ταΐζεις με! Ποτίζεις με; Δροσίζουμαι! Κλα(δ)εύκεις με; Αγκαστρώνεις με!
(1965)
Ηελιά λέγει στον ιδιοκτήτη της την παροιμία
Κόπριμ πολλύν τζ αι νερόν κάμνουν τομ μάστρον τους πελλόν
(1965)
Συνοδεύεται από κείμενο ...