Αναζήτηση
Αποτελέσματα 201-210 από 231
Εγνωριστή 'σαι αάπη μου απού το τυροξύστη
(1934)
Επί των ευκόλως προδιδόντων την κακήν διαγωγήν των από τινος μικρού μεν φαινομενικώς αλλ' ενδεικτικού ελαττώματος. Λέγ.ότι η παροιμ. Εγεννήθη εκ τινος περιστατικού γυναικός τινος, ήτις προσκαλούσα τινά να φάγη από τα ...
Τον αααπάς βλαστήμα το, τσαι τομ μισάς χαιρέτα, απού τοπ παλαιιό τσαιρό ήλεε μια 'υναίκα
(1934)
Έλεγχε τον φίλον σου ίνα τον διορθώσης και φέρου ευγενώς προς τον εχθρόν σου προς αποφυγήν περαιτέρω ρήξεων
Χαρά στο που ΄χει στόλ Λίανο χωράφι ή στο Τσεραμί-ν αμπέλι
(1934)
Μεταφορικά η παροιμία λέγεται επί των διαθετόντων υλικά μέσα προς επικράτησιν. Πρβλ. Το γνωστόν : έχει μπάρμπα στην Κορώνη
Αλλού τ' αβγά τσ' οι όρνιθες τσ' αλλού τα κακκαρίσματα
(1934)
Τα φαινόμενα απατώσι πολλάκις τους ανθρώπους, οίτινες ενοχοποιούν π.χ. τινά δια την αθώαν ζωηρότητά του και απαλλάττουν της ευθύνης τον υποκριτήν και επιτήδειον.
Φάε χόντρο να χοντρύνης τσ' αλευρά να μιαλύνης
(1934)
Ο χόντρος = το σιτάρι χοντροαλεσμένον εις τον χειρόμυλον. Ψήνεται με γάλα ή εις τον ζωμόν του κρέατος και είναι λίαν θρεπτικός
Νά 'σαι σού, νά 'ής εσού.... τίαν είες εσού, τίαν ήξερεις εσού
(1934)
Λέγεται επί περιπτώσεων, τάς οποίας δέν αντιλαμβάνονται καλώς οι ξένοι εκτός τών αμέσως ενδιαφερομένων
Πρώτα τοίχο τσ' ύστερ' αμπέλι
(1934)
Δια να φυλάττη τις το αμπέλι του απο τας ζημίας, πρέπει να το έχη τοιχογυρισμένον προ της φυτείας
Εμάς είναι καρύδια τσαι χτυπού, τσαι των αλλωνών ν είναι μολύβια τσαι 'ουλού
(1934)
Τα ιδικά μας ελαττώματα διατυμπανίζονται, ενώ των άλλων αποκρύπτονται ως ο βυθιζόμενος μόλυβδος
Είνη – ν Ανάστα ο Θεός!
(1934)
Επί μεγάλης ταραχή και θορύβου, συνέπεια διασκεδάσεως ή άλλης παρομοίου περιπτώσεως
Εδιάλεα τσ' εδιάλεα τσαι πάλι πέρκα ν ήμτσαα
(1934)
Επί όσων επιδιώκουσι τα άριστα αλλά καταντώσι εις τα μέτρια