Αναζήτηση
Αποτελέσματα 601-700 από 2529
Άλλο είν' το χέσιμο, κι άλλο είν' το κλάσιμο
(1940)
Το λέω όταν κατηγορούν κάποιον για κάτι, ενώ δεν έχει κάμει σοβαρά πράματα
Καλημεράν τον άντρα μου, καλημεράν κι εμένα
(1940)
Με λογαριάζουν για χατίρι του άλλου
Πρέπει ν' ακούς και τις δυο τις καμπάνες
(1937)
Ερμηνεία: Πρέπει ν' ακούς τα παράπονα και των δυο που μαλώνουν για να κρίνης δίκια
Κύλισε η τέντζερη κι ευρήκε το καπάκι
(1939)
Το λέω για το κακό ανδρόγυνο που ταιριάξανε
Τα Νικολοβάρβαρα κι οι τοίχοι ποξυλώσαν
(1939)
Τότε αρχίζει το πολύ κρύο
Με του γέρου το τομάρι παίρνω 'γω 'ναν παλικάρι
(1937)
Ερμηνεία: Λέγεται για κείνες που παντεύονται γέρο
Το ζερβό στη γειτονιά και το δεξί στο σπίτι
(1937)
Ερμηνεία: Όταν αντιλαλήση το αριστερό αφτί η είδηση πως θάρθη είναι για τη γειτονιά, όταν αντιλαλήση το δεξιό είναι για το σπίτι
Από 'χει αμπέλια ας βάλει εργάτες και καράβια καλαφάτες
(1937)
καλαφάτες=επιδιορθωτές καραβιών, ναυπηγοί
Το γλήγορο τ' άλογο γίνεται σκονταψιάρικο
(1937)
Παρεμφερής βιάζομαι
Παλαμίδα σε μυρίζει, μα ούτε κολιός δεν είναι
(1938)
Τη νόμιζες έμορφη, μα είναι άσχημη
Κώλος και βρακί 'ναι
(1937)
Πολύ σχετικοί
Δυό κεφάλια σε μια σκούφια δε χωράνε
(1939)
Δυό σε μια δουλειά δε μπορούν να διευθύνουν
Είπαμε να χεστής, αλλά εσύ ξεκωλώθηκες
(1939)
Κάνεις υπερβολές
Τα βερεσέδια δυό φορές πληρώνονται
(1938)
Τό λέν όταν ο έμπορος γράφει πιό πολύ από όσο χρωστεί ο πελάτης
Οι καλοί λογαριασμοί κάνουν τζι καλούς φίλους
(1937)
Ερμηνεία: Δεν πρέπει να ντρέπεται κανείς όταν πρόκειται να συμφωνήση κάτι, για να μη μαλώνη στο τέλος
Η γρά δεν είχε διάολο κι ευρήκε 'να γουρούνι
(1937)
Ερμηνεία: Λέγεται όταν βάζει κάποιος φαναριές στο κεφάλι του που θα μπορούσε να τις αποφύγη.
Που μοιράζει μοίρα κι έχει
(1938)
Το λέω όταν μοιράζη κάποιος κάτι και σ' αυτόν δεν μένει τίποτι, κι = δεν
Μέγα θάμα τρείς ημέρες, το πολύ σαράντα μέρες θα το πούν και θα τ' αφήσουν
(1937)
Για κάθε τι που λέγεται λίγο καιρό και κατόπιν ξεχνιέται
Κάλλιο το μάτι σου, παρά τ' όνομά σου
(1937)
Ερμηνεία: Η δυσφήμηση είναι μεγάλο κακό
Αυτοί γλείφουν τα σάλια τς, ο ένας με τον άλλο
(1940)
Έχουν πάρα πολλές σχέσεις
Πάει αυτός, ζωή στα μουτάφια τ'
(1940)
Το λέν όταν κάποιος πεθάνη ή χαλάση σε τίποτε
Καματερός γουλιάρης ούτε διάφορο ούτε ζαράρι
(1938)
Καματερός=εργατικός. Γουλιάρης=λαίμαργος. Ο εργατικός μα λαίμαργος, όλα τα τρώει.
Ο γυιός, γαμπρός δε γίνεται κι η νύφη θυγατέρα
(1938)
Η πενθερά δε μπορεί ν' αγαπήσει το γαμπρό και τη νύφη, όσο το γυιό και τη θυγατέρα
Τα μυαλά του είν' από πάν' από το κεφάλι
(1939)
Είναι τρελλός
Του κλέφτη δεν του κλέφτεις
(1937)
Που έχασε τη μάνα του αράπειζε να φάη
(1938)
Το λεν όταν πεινά κάποιος πολύ και περνά η ώρα του φαγητού
Οι πολλοί θέλουνε πολλά κι ο αμοναχός απ' όλα
(1937)
Ερμηνεία: Και ο ένας έχει ανάγκην από όλα
Στου κουφού την πόρτα, όσο θέλεις βρόντα
(1938)
Το λεν σ' όσους δεν πιάνουν από συμβουλές
Οντέν αστράφτη και βροντά έχει ο κλέφτης τη χαρά
(1938)
Το τι κλέφτει εικολότερα
Για ξένο κρέας χάνεις το δικό σου
(1938)
Το λεν όταν υπερασπίζεσαι κάποιον και παθαίνεις εσύ
Ωστό να ρθη του κουζουλού ο νους πάει η προβιά ντου στου νταπάκη
(1938)
Νταπάκη = γναφείς
Δέσε κόμπο μη χάσης κεδιά
(1938)
Τα 'χα 'γω να πω τσης θειάς μου εκοσκίνιζεν εκείνη
(1939)
Το λένε όταν κάποιος τις δικές του ευθύνες τις αποδίδει σε άλλον
Να το πω κι αμοναχή μου μιά 'μουνε στη γειτονιά
(1938)
Το λεν όταν αυτοπαινιέται κάποιος
Ο ήλιος στα ξεχύματα πεζούς δεν ανιμένει και την καλή νοικοκερά να στέση το τσικάλι
(1938)
Ξεχύματα = όταν πάρει προς τη δύση
Ο Μάρτης ο παλουκοκαύτης
(1939)
Τον τάισε τα μούσπουλα
(1938)
Το λένε όταν παντρευτεί η αγαπητηκιά κάποιον η όταν τον γελάσουν για κατι που του υποσχέθηκαν. Μούσπουλα είναι φρούτο πολύ ξυνό και στυφό, οριμάζει μέσα στο νερό μα και έξω
Μήτε το διάβολο να δής, μήτε το σταυρό σου να κάμης
(1937)
Ερμηνεία: Τον κακό μην τον κάνης παρέα
Το διακονίκι είναι βασιλίκι
(1938)
Ο επαίτης κερδίζει πολλά
Έναν έναν τόν παίρνει ο χάρος
(1939)
Σιγά σιγά, μιά μιά δουλειά όχι μαζεμένες
Τον λύκον τον κουρεύανε κι εκείνος έλεγε: Που πάν τα πρόβατα
(1939)
Άλλα σου λέω κι άλλα λες
Νάταν να κάναν όλες οι μέλισσες μέλι, θα κάναμε κι εμείς ένα κουβέλιν
(1939)
Το λένε για όσους δε μπορούν να επιτύχουν κάτι από ανικανότητα και όμως καταπιάνονται
Όποιος δεν ακούει το γονιό, παρά γωνιάς καθίζει
(1937)
Τα παρήκοα παιδιά τιμωρούνται.
Εδώ γιαλός κι εκεί γιαλός κι όπου νά πέσω θά πνιγώ
(1937)
Ανάμεσα σέ δύσκολες περιστάσεις
Η γλυκειά η γλώσσα βγάζει το φίδι από την τρύπα
(1937)
Ο καλός τρόπος μερώνει και τον κακό
Χύνει τα πύρινά του δάκρυα
(1937)
Κλαίει γοερώς
Όποιος ζυμώσει και πλυθή σαράντα μέρες όμορφος, όποιος πλύνει και πλυθή σαράντα μέρες άσχημος
(1938)
Ερμηνεία: Το περί της σκάφης ζυμώματος κάνει καλό στο πρόσωπο ενώ το μπουγαδένερο ασχημίζει
Που ζη στον ήλιο κάθεται, στον ήλιο θ' ακουμπήση και που πεθάνη και διαβή πίσω του φίλο κε έχει
(1938)
Άμα πεθάνη κάποιος λησμονείται
Ας λέιψ' απ' την ποδέα μου κιάς είν' και του κυρίου μου
(1938)
Ας φύγη το κακό από μένα κι όπου θέλει ας πάη
Από μπρός κούκλα κι από πίσω πανούκλα
(1938)
Διπρόσωπος
Σ' ένα όρμο κατουρούνε
(1938)
Όρμος = πέτρινο δοχείο πού τρίβουν τό πλουγούρι. Μοιάζουν
Ήθελει τα κι έπαθει τα
(1938)
Κι από τσι δυό πέτρες βγαίνει τ' αλεύρι
(1938)
Με την εργασία ης των δυό συζύγων προκόβει το σπίτι
Θυγατέρα μου μηλιά, νύφη μου ξυνοροϊδια
(1939)
Η πεθερά αγαπά πιότερο την κόρη παρά τη νύφη
Το κούτσι κούτσι τέσσερεις και το καρκάνι πέντε και το κσυλί και το γατί εξήντα πέντε μέρες
(1938)
Τόσον καιρό κυοφορούν
Οντέ σ' εύρ' ο πειρασμός δέξου τονε γι' αγιασμό
(1938)
Όταν σε μολεχτεί κάποιος υπόμενέ τονε
Να λείψουν τα πιπέρια μου, να δω τσι μαγεριές σου
(1939)
Αν δεν σε βοηθούσα 'γώ τίποτε δεν έκανες
Το μυριστικόν απίδι, την τιμήν απ΄ έχει δίνει
(1938)
Κατά που είσαι φέρεσαι
Κόβεις με, κλαδεύεις με, καίεις με, κοπρίζεις με, δέρνεις με, ξεραίνεις με
(1938)
Το λεν για τους βάτους
Θα γυρίση και τση γαλανής το γάλα
(1938)
Δηλαδή θ΄ αναλάβη τα ηνία και ο καταδυναστευόμενος
Μπήκε το νερό στ' αυλάκι
(1937)
Ερμηνεία: Έστρωσεν η δουλειά