Αναζήτηση
Αποτελέσματα 401-500 από 1553
Ανατολικόν ζήτημα
Επί πολυπλόκων ζητημάτων
Ο ζητών ευρίσκει
en cherchant ib triyve
Όπου Θεός βούλεται νικάται φύσεως τάξις
Επί των τροπαρίων του ακαθίστου ύμνου
Έχει τα μυαλά κάτω από τη σκούφια
Avoir la tete pres de bonnet
Έβγα συ νάμπω 'γω
Utettoi que je y metr
Ότι γράφει, δεν ξεγράφει
Ερμηνεία: την ειμαρμένων αδύνατον και θεώ διαφυγέων, on ne peut eviter sa destinée
Πέντε + (45) Γιάννηδες ενού κοκκόρου γνώδη
Πρόληψις κατά των φερόντων το όνομα τούτο
Παίρνει και δίνει
Επί φλυάρων και πονηρών
Πήγαινε στο διάβολο
Ερμηνεία: Ες κόρακας
Πόθεν δίσκος εν τη ερήμου ;
Ερμηνεία: Επί των εκπληττομένων επί τη εμφανίσει τινός σπανιώτατον φαινομαίνων
Πρώτα ο Θεός
Επί των αφιερωμένων εις την θείαν πρόνοιαν
Ώς μύρο με το δίνεις
Δίνεις ή δίνει
Τα ζώα μου αργά
Επί των ουδέν διαφερόντων των ζώων εκ δημοτ. άσματος
Τα χει στο χαρτί γραμμένα
Ερμηνεία: Επί των ακριβώς και φρονίμως κρατούντων τσι κατάστιχα των και επί μνησικακούντων
Τέτοιοι δούλοι δε μου κάνουν
Ειρωνικώς επί των απροθυμουμένων να υπηρετώσιν άλλους
Μιά στό καρφί καί μιά στ' αμόνι
Soufler la chand et le froid
Μιάς ώρας δουλειά ενού χρόνου αναποδιά
Μιάς ή μιανής
Δος ημίν σήμερον
Ερμηνεία: Επί των αδικούντων εις τας απολύτως αναγκαια
Σηκωθήκαν τα μυαλά των
Ομοία τη: Πήρ' ο νους του αέρα
Ο Θεός να βάλη το χέρι Του!
Ερμηνεία: επί των ευχομένων αποσόβησων των δεινών
Σήκω σύ νάρθω γώ
Επί της αλλαγής μόνον προσώπων εν μεταβολή κυβερνήσεως
Το γουρούνι για τη μουτσούνα του σκαλίζει
Ερμηνεία: Επί δι' εργαζομένων
Απολνάει το ζουνάρι για καυγά
Δηλαδή άρνα προβάλλει
Τόδωκε του διαβόλου
Ερμηνεία: Επί των εαυτόν καταστρεφόντων
Αν δεν δώσης δεν αγιάζεις
Ερμηνεία: Συμβουλή πρός το αγαθοεργείν
Κάνει το γούστο του
Επί των εκτελούντων τας επιθυμίας των.
Κατούρησε στον ήλιο
Επί των φήθεν μέγα τι αμάρτημα διαπραξαμένων και αξίων τιμωρίας
Μιά γιά πάντα!
Επί τών οριστικών διδόντων αποτέλεσμα
Μιάς ώρας δουλειά είναι
Επί εργασίας ολίγον κόπον απαιτούσης
Να μη σ' εύρη ο ήλιος στο στρώμα
Συμβολή υγιεινή. (Σ' ευρίσκη)
Ο γέγραφα γέγραφα
Ερμηνεία: Επί των επιμενόντων εις τα αποφάσεις των. Απάντησις του Πιλάτου προς τους Ιουδαίους (Ιωαν. Ιθ', 22)
Όποιο δάχτυλο κι' αν κόψης πονεί
Ερμηνεία: Επί των στερουμένων οιοδήποτε τέκνου
Πάει πρίμα η δουλειά μας
Μας ή του. Κατά ρούν φέρονται τα πράγματα
Τον εχτύπησε στο δόξα πατρί
Τον εχτύπησε ή του την έδωσε. Ερμηνεία: Επί των καιρίως προσβαλλέντων τινα
Τον γδέρνει με το στουρνάρι
Τενέδιος πέλεκυς;
Τον έφαγε με τα δόντια
Dechier qu' un a bottes dents
Του έκαψε τη γούνα
Σαφής
Τραυάει τα γένεια του
Επί των εν μεγίστων ευρισκομένων στεναχωρία εκ δυστυχήματος
Τούτη σού δίνω κι εκείνη σού χαρίζω
Ειρωνεία
Πήρ' ο κουτσός κατήφορο
Ερμηνεία: Επί των ευρισκομένων ευκολίας
Ανάλατο κολοκύθι
Παρεμφερής ανάλατα λόγια
Ώ του θαύματος!
Λέγεται πολλάκις ειρωνικώς
Ως ιχθύς άφωνος
Σαφής
Βασιλικά έξοδα θέλει
Ερμηνεία: Επί των μεγάλα έξοδα ποιουμένων
Είναι στο γελέκι
Επί των προθύμων εις αντίστασιν
Μονός καυγάς δε γίνεται
Σαφής
Συναγώγι Εβραίων
Επί ταραχώδους ομηγύρεως ή ομάδος φίλων, εν ή ως τη συναγωγή των Εβραίων, όλοι φωνάζουσιν
Σήκω σύ να κάτσ' εγώ
Νοικοκύρης είσαι κι όπως θέλεις κάμε