Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1101-1200 από 1376
Είπ' η χέστρα της πορδούς, Φεύγα κι μι βρώμ'σις!
(1926)
Άλλων ιατρός, αυτός έλκεσι βρύων
Ηυύρ' η νύφη μας το υνί πίσ' από την πόρτα
(1913)
Άνευ ερμηνίας
Κάλλια να σ' είχεν η μάννα σ' κούτσουρο
(1903)
Γιατί της έπιανες περσσότερο τόπο αν σ' έκαιε
Δεν κουτσαίν' το γομάρ' από τ' αυτί
(1903)
Ερμηνεία: Επί ασημάντου ζημίας εις πλουσίους
Τ' έπαθαν τα πάθια 'ς τον κόσμο
(1903)
Ερμηνεία: Ο κόσμος είναι γεμάτος βάσανα
Ξπολήσου κυήγα τον
(1903)
Ερμηνεία: Επό αποδράντων και επό ερεθισμένων ους αδυνατεί τις να πείση ή να μαλακώνη
Τι το πας έτσι σαν τ' κακονύχτη ο κώλος
(1903)
Ερμηνεία: Επί φλυάρων και μεμεζιμοίρων
Εμένα ο καπνός μ' να πάν' καλά και δε με μέλλει για τον κόσμο
(1903)
Ή ...δεν με μέλλει τι λέει ή τι κάνει ο κόσμος
Του' λείπ' μάνα, δέν του' λείπ' λαγκιόλι
(1913)
Μάνα = το μεταξύ τών δύο ωμοπλατών και κάτω μέρος
Νάχουμε και τον κυρ' νου μας
(1903)
Λέγεται μετά τινος μοφρασμού και ειρωνείας
Έβαλε τα νιάτα τς γεράματα για να φυλάξη τα παιδιά της
(1903)
Ερμηνεία: Επί νεαρών χηρών ιδίως αίτινες αφοπούνται εις τα παιδιά των
Αλλού δλένει ο νους του
(1903)
Ερμηνεία: Επί τον μη προσέχοντα επί το περί ου ο λόγος
Λείπ' ο σούμπασης από ν κούλια
(1903)
Ερμηνεία: Δεν έχει τα μυαλά του
Τ λείπ' κ' η μάννα καί τό λαγκιόλι
(1903)
Ερμηνεία: Είναι τρελλός
Μεγάλωσε το γομάρι κ' εκόνταινε το σαμάρι
(1903)
Ερμηνεία: Ηύξησε το σώμα του και δεν χωρούν τα φορέματά του, λέγεται ειρωνικώς εις βλάκας μάλιστα
Να πω τίποτα με πιάνει ΄ς τα μάτια
(1903)
Ερμηνεία: Είδον πολλά καλά από σένα και δεν πιάνεται η κατάρα ή η μεμψιμοιρία μου
Είδ' ου ζουρλός τουν μιτζμένου κι αναμέρσι
(1913)
Μιτζμένου = μεθυσμένου
Τείν' η μύγα τείν' η σπλήνατς
(1913)
Η σπλήνατς = η σπλήνα της
Που τημ πλάς τηγ κλάρα;
(1916)
Ματαίως ζητείς να με εξαπατήσης
Το 'χουν στάξ' ο Θελος μη βρέξ'
(1903)
Κυριολεκτικώς επί της ιδιάζουσης στοργής των γονέων προς τα μονογενή τέκνα των
Κατά το γουρί σου κ' το γουρί μου
(1908)
Κατά σον κ' εμόν κηρ' όμηρος
Μέτρα τ' τον τορό μ' ένα τσακνάκι
(1913)
Τόρος = ίχνη ζώων κ ανθρώπων
Στην μικρή τη φούντα κρύβετ' ο λαγός
(1906)
Από ερμηνίας
Όσ' μύθοι λέονται γένονται και μολογιούνται
(1903)
Ερμηνεία: Ούτω δικαιολογούν αι γραίαι τας αναιτιολογήτους και δεισιδαίμονας παραδόσεις
Ακόμα δε μπορεί να δέση το βρακί του
(1903)
Ερμηνεία: Λέγεται ειρωνικώς εις παιδία επιχεορούντα ανώτερα των δυναμεών των
Το μάτι κιοτής κ' η πλάτη μπούρας
(1903)
Ερμηνεία: Αντίθετων τω: το μιν πνεύμα πρόθυμον ή δε σάρξ ασθενής
Κοίταξι την κρούνα Μ' ένα μάτ΄ να σι κοιτάξ΄ μι τα δυό
(1913)
Κρόυνα = κορώνη
Ήρθ΄ ο κουμπάρος με το μέλι
(1913)
Ερμηνεία: Η πείνα, ήτις και τα αηδέστερα των φαγητών μας τα κάνει νοστιμώτατα
Ο λόγος τ' δυό δε γένεται
(1903)
Ερμηνεία: Επί ισχυρών και ευυπολήπτων
Εκόπηκε τ' αυλάκι εστάθ' ο μύλος
(1903)
Ερμηνεία: Επί των εξαρτωμένων υλικώς ή ηθικώςεκ προσώπου ου απολεσθέντος συναπόλλυνται και ούτοι. Κυριολεκτείται δι' επί ορφανών και χηρών απόρων
Όλοι κλαίν' τα χάλια τ'ς κι ο μυλωνάς τη δέσι
(1913)
Δέσι = μέρος ποταμόν, ένθα καταπιάνεται το νερόν αύλακος
Όποιος θέλει γκαμπλάρη για συμπέθερο να κάνη, για να μπαίνουν οι γκαμήλες πρέπει νάχη και την πόρτα του μεγάλη
(1908)
Γκαμπλάρης = καμηλοφορβός
Το 'βγαλα απ' τσι λύκου το στόμα
(1913)
Το έσωσα εκ θαύματος
Ότι δεν έκαν΄ ο Γιαννάκης δεν θα το κάν' ο Γιάννης
(1903)
Ερμηνεία: Όποιος χάνει τον καιρό στα νιάτα του δεν μπορεί να κάμη εις τα γεράματά του όσα πρέπει
Να κάν' και να ράν' (ή πήσ')
(1903)
Ερμηνεία: Απάντηση μετά πικρίας επί του βραδύνοντος να πραγματοποιήση πολλάκις επαναληφθέν
Που τημ πλάς τηγ κλάρα;
(1916)
Ματαίως ζητείς να με εξαπατήσης
Σα να παίζουμε τον φλοκατάμ'
(1922)
Ερμηνεία: Δηλαδή να εξαπατώμεν αλλήλους άλλα προσποιούμενοι και άλλα πράττοντει
Του κρατουν τις ποδιές
(1926)
Ερμηνεία: Επί πτωχαλαζόνος
Δεν κτσαίν' του γουμάρ' απού τ' αυτί
(1913)
Κτσαίν' = Κουτσαίνει
Όποιος δεν πάντρεψε κοπέλλα και δεν έφκιασε σπίτι δεν ξέρει τι καιρός περναει
(1903)
Σημείωση: Δύσκολος η αποκατάστασις των κοριτσιών
Καλότυχη που τημ πάντρεψες με μια πήχη παννί μοναχά
(1903)
Σημείωση: Επί των κορασίων των θνησκόντων ειν νηπιώδη ηλικίαν
Ηύρες τον καιρό σου και παίεις τ΄άλογό σου
(1903)
Ερμηνεία: Όπως θέλεις
Άσχημέ μου και καλέ μου τι να πρωτοφάμε βράδυ
(1903)
Ερμηνεία: Εις τας προτιμώσας καλλονήν συνοδευομένην όμως υπό πενίας αντί ασχήμου και πλουσίου
Ένας κακό χερόβολο κι' άλλος κακό δεμάτι
(1903)
Ερμηνεία: Επί συντροφιάς δυο κακών ανθρώπων
Δεν απανώτιασε τα εννιά καλά
(1903)
Ερμηνεία: Δεν είδα καλό
Βασίλεμα ηλίου αυγά για κλώσσο
(1951)
Δηλαδή ζήσε Μάη να φάς τριφύλλι.
Βαρού τον τοίχο ν' ακούσουν τα ποντίκια
(1913)
Αναλόγως: τα λέγω στην πεθερά για να τ' ακούσ' η νύφ'
Σαν να τον λάβωσ' ο λύκος
(1913)
Έμεινε εμβρόντητος