Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 51-70 από 158
-
Είναι γερός σίδερο
(1916) -
Ζαμακώνω
(1916)Ερμηνεία: κτυπώ πονετικά, γεματίζω με το κτύπημα, λέγεται και ζεματίζω: “του 'δωκε μια, τονέ ζαμάκωσε (ή τονέ ζεμάτ'σε) -
Ζήσε Μάη να φας τριφύλλι
(1916) -
Θα σ' αλλάξω τα ράμματα
(1916)Σημείωση: Προέρχεται, φαίνεται, εκ του ότι, όταν ο ιατρός, ολίγας ημέρας μετά την εγχείρησιν, βγάζη τα ράμματα, ο ασθενής πονεί, συνεπώς η άνω παροιμία σημαίνει [Ερμηνεία] Θα σε κάμω να πονέσης, να το αισθανθής -
Καλομελέτα κ' έρχεται
(1916)