Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 116-135 από 237
-
Μέσ' τη bίττα πάτ'σις
(1952)Λέγεται εις ενδεικτικόν για κείνους, που εκφράζουν γνώμην ιδικών των, η οποία είναι γεμάτη ασυναρτησίας -
Μη gάμ'ς, να μη βρής
(1952)Λέγεται ως προειδοποίησις του ότι δηλαδή θα πάθη τα αυτά ο αδικών τους άλλους -
Μη φυτρών'ς όπ' δε σι σπέρνουν
(1952)Λέγεται ως ενδεικτικόν εκείνων που εννοούν εις κάθε συζήτησιν να αναμιχθούν, ενώ δεν ζητείται η γνώμη των -
Μη ωύφ' πως ήξιρις, μα πως βρήκις
(1952)Λέγεται ως συμβουλή, ότι πρέπει να κανονίζει τις πράξεις του, σύμφωνα προς τας διδομένας αυτώ νεωτέρας υποδείξεις -
Μή bνίγισι στά ρ'χά
(1952)Λέγεται ως ενδεικτικόν του ότι προς επιτυχίαν πάσεις επιχειρήσεως απαιτείται ειδικότης -
Μήτε διάβουλου να δης μήτε κι σταυρό να κάμ'ς
(1952)Λέγεται για κείνους, οι οποίοι χωρίς να προβλέπουν προσκόμματα εις τα έργα των, ευρίσκονται συνεχώς εις αναποδιές -
Μι ξένα κόλλ'βα ν' αγιάσ' τ' ψυχή τ'
(1952)Λέγεται για κείνους, οι οποίοι ανίκανοι όντες προσπαθούν με την βοήθειαν άλλων να προοδεύσουν -
Μι πουρδές δε βάφ'ν αυγά
(1952)Λέγεται ως ενδεικτικόν εκείνων, που φαντάζονται πως όλες οι δουλειές μπορούν να τελειώσουν με λόγια και καυχησιολογίες -
Μι τ'ν αράδα σ' θα πάς κι ας είσι κι παπάς
(1952)Λέγεται ως ενδεικτικόν του ότι το δικαίωμα προτεραιότητος παραμένει σεβαστόν -
Μι του δικό φαι κι πχιε, μ' αλισβερίσ' μη gάμ'ς
(1952)Λέγεται ως συμβουλή για τους συναλλασομένους συγγενείς διότι εντέλει το συμφέρον θα τους αναγκάση να ψυχρανθούν -
Μι του νου τ' μπαϊράμ!
(1952)Λέγεται εις ειρωνεία για κείνους, οι οποίοι μολονότι δεν έχουν καμίαν ένδειξιν επιτυχούς εκβάσεως των υποθέσεων των, πανηγυρίζουν εκ των προτέρων των επιτυχιών των -
Μι τού ζόρ' παντρειά;
(1952)Λέγεται ως ενδεικτικόν εκείνων, που βάζουν τους άλλους ν' αποδεχθούν την αποζίν των -
Μι τουν παρά μ' γαμώ κι την κυρά μ'
(1952)Ερμηνεία: Λέγεται ως ενδεικτικόν για κείνους, οι οποίοι βασιζομένοι εις την ατομικήν των ικανότητα δεν έχουν αναγκην βοηθείας άλλων -
Μι φασούλ' φασούλ' γιμώζ' του σακκουλ'
(1952)Λέγεται ως ενδεικτικόν του ότι δια της οικονομίας και περισυλλογής επιτυγχάνονται πολλά -
Μί βιό καλό δέ bαρακαλώ!
(1952)Λέγεται ώς ενδεικτικόν εκείνων, οι οποίοι έχοντες πεποίθησιν είς τάς δυνάμεις των δεν εννοούν να κατέλθουν είς ταπεινωτικάς παρακλήσεις -
Μισιακό γουμάρ' νε ζη, νε ψουφάει
(1952)Λέγεται επί συνεταιρικών κτημάτων, των οποίων την καλλιέργειαν εκάτηρος περιμένει από τον άλλον, νε.. νε, τουρκική = σύτε – σύτε -
Μουνό δέ φτάν', διπλό πιρ'σεύ
(1952)Λέγεται ως ενδεικτικόν για κείνους, οι οποίοι ευρίσκονται προ σοβαρού διλήμματος -
Μπαμπά, όdας μ' ουρμήνιβις, ιγώ μιτρούσα μύγις
(1952)Λέγεται ως ενδεικτικόν για κείνους, που δεν θέλουν να φορτώσουν το μυαλό τους με τας διδομένας συμβουλάς και ασχολούνται σε μηδαμινά πράγματα -
Μπατχαβά ξίδ', γλυκότερου π' του μέλ'
(1952)Λέγεται ειρωνικώς για κείνους που δεν θέλουν να εξοδεύσουν πολλά, και τούτου ένεκα προτιμούν πράγμα έστω και κατωτέρας ποιότητος -
Μπήκιν μέσα ου Δισπότ'ς
(1952)Λέγεται ειρωνικώς για τις νοικοκυρές, που εξ αμελείας τσικνώνουν το φαγητόν