Αναζήτηση
Αποτελέσματα 301-310 από 334
Όντε θα θέλ' ο διάλος να πάρη κανέναν, παίρνει πλια ομπρός το νου του
(1926)
Μωραίνει Κύριος ον βούλεται απολέσαι//Λέγεται προς τινα όστις δημουρεύεται (διαβάλλει) τινά και ένεκα τούτου επίκειται ρήξις, ήτις θέλει αποβή ολέθρια εις αυτόν...
Του διακονιάρη το σακκούλι αδειανό ποτέ δε μένει
(1926)
Επί των αναιδώς και επιμόνως απαιτητικών, οίτινες ούτω κατορθώνουσι πάντοτε να μη στερώνται των προς τον βίων επιτηδείων...
Κομμάτια ποιος δίνει; Στράτες βρίσκονται
(1926)
Προς αρνούμενον να δώση ελεημοσύνην εις αιτούντα τοιαύτην και προτρέποντα ν' απουαθή αλλού...
Όποιος ζη, μεταζώνεται
(1926)
Κατά τους βυζαντινούς χρόνους, ο μετά του αξιώματος αποβαλών την ζώνην ηδύνατο ν' αναλάβη αυτήν, να μεταζωσθή. Ούτω η παροιμία σημαίνει ότι, ο άπαξ δυστηχήσας δύναται να ίδη και πάλιν καλιτέρας ημέρας...
Το γουρούνι πρόβατο δεν γίνεται
(1926)
Ο κακομαθημένος ό,τι και ναν του ειπής, δε διορθώνεται...
Σαν αλαμάνος είσαι καημένε!
(1926)
Η αλαμάνα = η ξετσίπωτη και αλαμάνος, πληθ. Οι αλαμάνοι , το αλαμανιό : φασαρία...
Ζητάει από λαγόν τυρί Κι απ' άγριο γίδι γάλα
(1926)
Ερμηνεία: Επί των απαιτούντων δυσκατόρθωτα και σχεδόν αδύνατα...
Όταν ένας έχη μασιά, γιατί να κάψη τα δάκτυλά του;
(1926)
Ερμηνεία: Επί των διαθετόντων εύκολα και άφθονα μέσα προς επιτυχίαν του σκοπού, επομένως οι τούτοι δεν έχουσι ανάγκην να υποστώσιν ταλαιπωρίας...
Κι αυτός κακό χειρόβολο κι εγώ κακό δεμάτι
(1926)
Ερμηνεία: Επί των ομοιβάθμως δυστρόπων και εξίσου εριστικών...
Σαν η κόττα στο στάρι
(1926)
Περί των ευτυχούντων εν πάσι και των ευρισκομένων εν καταστάσει πληρούση όλας των τας επιθυμίας...