Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 1818
Κύλισε ο τέντζερης και βρήκε το καπάκι
(1954)
Ερμηνεία : Αντιστοιχεί με το αρχαίον ρητόν: “Όμοιος ομοιώ αει πελάζει”...
Τάνι πι τάνι
(1925)
Εκ του αρχαίου “ή ταν ή επί τας”. Λέγεται νύν εν Κύπρω προς εκδήλωσιν απελπισίας. Εγώ εννά πάω εσσώ της τζαί τάνι πι τάνι = οτι τρέξη ας κατεβάση, εγώ θα πάω εις το σπίτι και ας γίνη ότι θέλει...
Ετζύλισεν το λαβεζούδιν, τζ' ήβρεν το στουππωματούδιν
(1940)
Κατά το όμοιος ομοίω, αει πελάζει...
Αμ μεν εμοιάζαμεν, εν εσυμπεθθερεύκαμεν
(1940)
Ερμηνεία: Επί ομοιότητος χαρακτήρων...
Όμοιος ομοίω αεί πελάζει...
Όμοιος ομοίω αεί πελάζει...
Τα πολλά 'ςτα πολλά τρέχουν
(1924)
Εις τους πλουσίους συρρέουν αεί πλείονα χρήματα...
Ετζιύλησεν το στούππωμαν τζ' ηύρεν την μαείρισσαν
(1954)
Ερμηνεία : Αντιστοιχεί με το αρχαίον ρητόν: “Όμοιος ομοιώ αει πελάζει”...
Τα νερά 'ςτα νερά τρέχουν
(1924)
Εις τους πλουσίους συρρέουν αεί πλείονα χρήματα...
Αν βρέξη ο Μάρτις δκυό νερά και Απρίλλης άλλον έναν και ακύμ αδ δόξη και του Μά και μυλλοψιχαδίση αξίζει και ταμάξιν του και τον αμαξηλάτην
(1924)
Μυλλοψιχαδίση= Ρίψη ψεκάδας
Εγιώ στραώννω και πουλώ και εσού άμπλεπε και βόραζε
(1924)
Ο αγοραστής, μη επηρεαζόμενος από την διαφήμισιν παρά του πωλητου του εμπορεύματός του, οφείλει να προσεχη πολύ, τι μέλλει ν' αγοράση, ίνα μη μετανοήση δια την αγοράν του ύστερον