Αναζήτηση
Αποτελέσματα 81-90 από 146
Δώσ' εμέν, δώσ' και το παιδί μ' κι άντρας-ι μ' πα 'ς σήν πόρταν οπισκιάν' στέκ'
(1929)
Δώσε εμένα, δώσε του παιδιού μου και ο άντρας μου στέκεται πίσω από την πόρτα...
Επί του μέχρι αναιδείας απαιτητικού...
Επί του μέχρι αναιδείας απαιτητικού...
Σ σα χείλα 'του εν πρόβατον κι ας σην καρδίαν λύκος
(1929)
Σ τα χείλη του είναι πρόβατο και 'ς την καρδιά λύκος...
Επί του δολίου...
Παραλλαγαί: Σ σα χείλα πρόγατον και Σ σην καρδίαν λύκος...
Επί του δολίου...
Παραλλαγαί: Σ σα χείλα πρόγατον και Σ σην καρδίαν λύκος...
Έκαψεν το μαλέζ', ας έτον κ'έναν φαείν!
(1929)
Ερμηνεία: Επί κακού προερχόμενου εξ' ουτιδανού ή αποτυχίας εκ μικράς αφορμής...
Έκαψε το κουρκούτι, ας ήτο και φαγεί...
Παραλαγή: Έκαψε με το μαλέζ', να μοίαζε και φαεί...
Έκαψε το κουρκούτι, ας ήτο και φαγεί...
Παραλαγή: Έκαψε με το μαλέζ', να μοίαζε και φαεί...
Ατό η καλομάννα μ' πα εξέρ' ατο
(1929)
Αυτό και η γιαγιά μου το ξέρει. Προς τον αγνοούντα πράγμα πασίγνωστον ή προς τον καυχώμενον ότι γνωρίζει τι σπουδάιον, όπερ όμως είναι ανάξιον λόγου και γνωστόν εις όλους. Παραλλαγή “΄ξέρ΄ αν (το ξεύρει) Κοτ....
Αούτος ο Θεός πασκείντο εν Αρναούτ' ς;
(1929)
Αυτός ο Θεός μήπως είναι Αρβανίτης. Ο Θεός δεν είναι σκληρός και άδικος αλλά τιμωρεί τους κακούς και ικανοποιεί τους αδικουμένους...
Ας σην τάβλαν άλογον κι ας σον χορόν κορίτσ' μη παίρτς'
(1929)
Μη παίρνης άλογο από το στάβλο και κορίτσι από το χορό...
Ο αγοράζων ίππον από τον στάβλον ημπορεί ν' απατηθή περί της πραγματικής αξίας του βλέπων αυτόν ευτραφή, επίσης και ο εκλέγων κόρην εκ του χορού, όπου όλαι φροντίζουν να παρουσιασθούν ως ωραίαι χρησιμοποιούσαι διάφορα καλλυντικά μέσα...
Ο αγοράζων ίππον από τον στάβλον ημπορεί ν' απατηθή περί της πραγματικής αξίας του βλέπων αυτόν ευτραφή, επίσης και ο εκλέγων κόρην εκ του χορού, όπου όλαι φροντίζουν να παρουσιασθούν ως ωραίαι χρησιμοποιούσαι διάφορα καλλυντικά μέσα...
Από πουρνού οντές σκούσαι, σιφτέν τον γειτονά σ' ελέπ'ς
(1929)
Το πρωί που σηκώνεσαι πρώτα τον γείτονά σου βλέπεις...
Χαλδ. Πρέπει να διακείμεθα φιλικώς προς τον γείτονα διότι κατά την εωθινήν εκ του οίκου έξοδον πρώτον αυτόν βλέπομεν και άλλως ευρισκώμεθα εις αδιάλειπτον επικοινωνίαν προς αυτόν, είναι δε λίαν δυσάρεστον να διακείμεθα εχθρικώς προς αυτόν και...
Χαλδ. Πρέπει να διακείμεθα φιλικώς προς τον γείτονα διότι κατά την εωθινήν εκ του οίκου έξοδον πρώτον αυτόν βλέπομεν και άλλως ευρισκώμεθα εις αδιάλειπτον επικοινωνίαν προς αυτόν, είναι δε λίαν δυσάρεστον να διακείμεθα εχθρικώς προς αυτόν και...
Άντραν κι άλογον πή 'κ' έχ' 'ς σην παρέβγαν έργον 'κ' έχ'
(1929)
Όποια δεν έχει άντρα κι άλογο δεν έχει δουλειά 'ς το κατευόδωμα...
Εις την προπομπήν προσώπου ή την γαμήλιον προπομπήν δεν είναι εύκολον να συμετέχη γυναίκα στερουμένη συζύγου και ίππου. Εντεύθεν η παροιμία επί του μη δυναμένου ένεκα της κοινωνικής του θέσεως να λάβη μέρος εις κοσμικάς συγκεντρώσεις, όπου...
Εις την προπομπήν προσώπου ή την γαμήλιον προπομπήν δεν είναι εύκολον να συμετέχη γυναίκα στερουμένη συζύγου και ίππου. Εντεύθεν η παροιμία επί του μη δυναμένου ένεκα της κοινωνικής του θέσεως να λάβη μέρος εις κοσμικάς συγκεντρώσεις, όπου...
Όποια δεν έχει άντρα κι άλογο δεν έχει δουλειά 'ς το κατευόδωμα
(1929)
Εις την προπομπήν προσώπου ή την γαμήλιον προπομπήν δεν είναι εύκολον να συμετέχη γυναίκα στερουμένη συζύγου και ίππου. Εντεύθερν η παροιμία επί του μη δυναμένου ένεκα της κοινωνικής του θέσεως να λάβη μέρος εις κοσμικάς συγκεντρώσεις, όπου...
Θίγως τη πετιενού πα μερών
(1929)
Ερμηνεία: Και δίχως τον πετεινό ξημερώνει...
Επί ανθρώπου, του οποίου κρίνεται περιττή η συνδρομή προς ευόδωσιν έργου...
Επί ανθρώπου, του οποίου κρίνεται περιττή η συνδρομή προς ευόδωσιν έργου...