Αναζήτηση
Αποτελέσματα 41-50 από 120
Πόχει πιδιά κλέφτες να μη γελάη και πόχει κορίτσια πτάνες να μη γελάη
(1928)
Λέγεται προς κατακρίνονται τους κλέφτες και τας κοινας γυναίκας ενώ διατελεί εκ αγνοία των παρεκτροπών της ιδίας του οικογένείας...
Που βρήκα και το γυννί ακόμα που το είχετε χωμένο πίσω απ' την πόρτα
(1928)
Ήταν μια φορά μια γυναίκα χαζή, τς έλεγαν οι δικοί της: Είσαι χαζή, το δείνα πράμα το 'χασες, τ' άλλο το 'χασες. Εγώ λέει, χαζή!; Είμαι τόσο έξυπνη που βρήκα και το γυννί ακόμα που το είχετε χωμένο πίσω απ' την πόρτα...
Μαρή πανιά στον ποταμό δουμούτε και μέναν τ' ρόκα μου
(1928)
Έλεε μία μιά φορά που είδε τις άλλες που λεύκαιναν τα πανιά τους στο ποτάμι...
Και τη λένε τώρα την παροιμία για μια τεμπέλα...
Και τη λένε τώρα την παροιμία για μια τεμπέλα...
Βγάνει ο σύκος άντερα;
(1928)
Ερμηνεία: Ένας Μυρεσιώτης πήγε σε μια συκιά πάνω να φάη σύκα. Εκεί στη ρίζα βρήκε ένα μπάκακα. Τον πήρε για σύκο και τον έβαλε στο στόμα του να τον φάη. Τον μπαπάλησε και βγήκαν τ' αντερά του μπάκακα από το στόμα. Βρίσκει κάποιον, τον ρώτησε: Βγάνει...
Φάγε πιέ στο μοναστήρι και τίναξ' το σεγγούνι σου
(1928)
Οτι πρέπει να απέχη κανείς από μοναστηριακών κτημάτων
Γειά σ', Διάνη – Κουτσάνια καθαράω – Τι κάν'ς; - Πνάω και τα τρώω
(1928)
Όταν άλλα λέμε κι άλλα μας απαντάει ένας