Αναζήτηση
Αποτελέσματα 151-160 από 189
Σέρν' ο Γιάννης τον Γιάννη, η Γιάννενα τον Γιάννη
(1892)
Ερμηνεία: Φέρει όταν ο προσκεκλημένος άγει συν αυτώ και μη προσκεκλημένους...
Εγινήκανε μπερμπελέσι
(1892)
Σημείωση: μπέρ (τουρκική) = επάνω...
Μπελές (τουρκική) = πάμφθηνος...
Ερμηνεία: Η φράσις σημαίνει περιήλθον εις ελεεινήν κατάστασιν εκ μέθης, επί προσώπων και εις φθοράς των πραγμάτων...
Μπελές (τουρκική) = πάμφθηνος...
Ερμηνεία: Η φράσις σημαίνει περιήλθον εις ελεεινήν κατάστασιν εκ μέθης, επί προσώπων και εις φθοράς των πραγμάτων...
Έσπασε κι απ' αλλού
(1892)
Ερμηνεία: Η φράσις φέρεται όταν εις επίμετρον διαφόρων γεγονότων προστηθή αίφνης έτερον απρόσωπον ανελπίστου προελεύσεως...
Σημείωση: Σπάσιμο λέγεται και η διάρρηξις των υδραγωγείων...
Σημείωση: Σπάσιμο λέγεται και η διάρρηξις των υδραγωγείων...
Επήρε την πετσοπουλα
(1892)
Παρεμφερής χυλόπιτα...
Σημείωση: Peca (Ιταλική) = τεμάχιον παννίου. Παρ' ημίν προσόψιον το υποκοριστικόν πετσοπουλα...
Ερμηνεία: Εν αποτυχία προτάσεως γάμου, και επί πάσης διά λόγων προσβολής...
Σημείωση: Peca (Ιταλική) = τεμάχιον παννίου. Παρ' ημίν προσόψιον το υποκοριστικόν πετσοπουλα...
Ερμηνεία: Εν αποτυχία προτάσεως γάμου, και επί πάσης διά λόγων προσβολής...
Τα 'παθα 'γώ στο μέγα δρύ, άλλος κανείς να μην τα δη
(1892)
Εις δήλωσιν αναμνήσεως παρωχημένων θλίψεων και βασάνων...
Πετά τη σκούφια του για καβγά
(1892)
Ερμηνεία: Λέγεται διά τινός φιλέριδος και προκλητικού ανθρώπου...
Κακός είνια κι' ο ζόρες
(1892)
Ερμημεία: Αλληγορικώς, αντί του ότι και δια της βίας γίνονται πολλάκης κατορθώματα...
Πάει σαν το γάιδαρο με τη σέλλα
(1892)
Ερμηνεία: Φέρεται εις εμπαιγμόν των φερόντων ένδυμα πολυτελές, δυσανάλογον προς την κοινωνικήν αυτήν τάξιν, και εν γένει επί πάσης παρομοίας δυσαναλογίας...
Αγάλια - γάλια κ' όντεν πάμε
(1892)
Ερμηνεία: Επί των λίαν υπομονητικών και εις δήλωσιν ότι δεν υπάρχει χρεία σπουδής...
Εδώ ζυγίζουν τση μύγιας το ξύγκι
(1892)
Ερμηνεία: Η κοινωνία είναι τοιαύτη, ώστε δύναται να εκτιμήση κατ' αξίαν και τας λεπτοτέρας περιστάσεις...