Αναζήτηση
Αποτελέσματα 91-100 από 528
Άλογα και μουλάρεα
(1881)
Ερμηνεία: Επί ψευδών και ασυναρήτων λόγων
Άνθρωπον ντο λέει κι γίνεται, ο Θεός ντο λέει γίνεται
(1881)
Ερμηνεία: άλλαι μεν βουλαί ανθρώπων, άλλα δε Θεός κελεύει
Ίντεαν εν γραμμένον θα γίνεται
(1881)
Ερμηνεία: Το πεπρωμένον διαφυγείν αδύνατον
Εμπροστά φουρνίν κι' οπόσ' σουβλίν
(1881)
Ερμηνεία: μεταξύ σφύρας καί άκμωνος
Έντεκα εν
(1881)
Ο Θεός ετρύπεσεν κ' εφήκε σε
(1881)
Ερμηνεία: προς ανόητον
Άλλ' κλάνν και άλλ' παίρν τα χαρεά
(1881)
Σημ. Χάρεα = δώρα, αμοιβή. Ερμηνεία: Επί των τι μειρασμένων διά τα πταίσματα των άλλων. Σημ. Η παροιμίαν προήλθεν εκ του εξής συμβάντος: Νύμφη ευηθείς και και συνηθισμένη είς το να πέρδεται, ενώ ευθύς μετά τον γάμον εχόρευεν ...
Τον αγά άγτσεψο, το σκαμνί έτοιμο ποίσο
(1881)
Ερμηνεία: Εις τους παρουσιαζόμενους κατά την στιγμήν καθ΄ήν γίνεται περί αυτού λόγος
Το κάστανο άντα εξέβε ας σο κουμούσ' εκλώτσε έφτυσεν α
(1881)
Ερμηνεία: Κουμούσ = το ακανθώδης κέλυφος των καστάνων, Εκλώτσι = εστράφη
Το τσουβαλ τουζ και αν ρύεται βολόν εν κατασταίνει
(1881)
Ερμηνεία: Επί πλουσίου όστις και αν αποβάλη μέρος του πλούτου δεν καταντά όμως πτωχός