Αναζήτηση
Αποτελέσματα 91-100 από 291
Πετάσσει μιάλους πόρdους!
(1948)
Ερμηνεία: Για τους καυχησιολόγους
Που τοσ σημακιασμένον του σατανα να φοάσαι
(1931)
Σημαδεμένος του σατανα εννοούν κυρίως τους κουτσούς και τους στραβούς, που τους νομίζουν για πονηρούς και μοχθηρούς ανθρώπους
Το κκισμέττιν 'εθ θέλει καϊρέττιν
(1931)
Το τυχερό δεν θέλει γρηγοράδα
Ο γάδαρος ο κόντρης είεν το στρατούριν τζ' επισώκατσεν
(1931)
Ο γάιδαρος ο πληγωμένος είδε το σαμάρι και πισώκατσε. Για κείνους που υποχωρούν μπροστά σε κείνους που καταλαβαίνουν πως θα εκθέσουν κάτι εναντίον τους
Ώσπου στέκει το πλάσμαν στέκει τζαι το κκισμέττιν του
(1931)
Δηλαδή όσο βαστάει ο άνθρωπος πρέπει να ελπίζη στην τύχη του
Ξένα σέρκα σε νεπαύκουν μα τηγ καρκιάσ σου καύκουν
(1931)
Συνοδεύεται από κείμενο ....
Βάστα πόνογ για ομορκιάν
(1931)
Λέγεται για τα ρούχα, τα παπούτσια, τα καπέλλα που σε σφίγγουν
Εγώ αλλού τζι' άλλ' έσσω μου
(1931)
Εγώ στο σπίτι αλλονών κι άλλοι στο σπίτι το δικό μου. Άμα πρόκειται για κανένα σπίτι, που ο άντρας είναι μ' άλλες έξω κι η γυναίκα ή οι κόρες του δέχονται τους φίλους τους σπίτι
Οι τοίσοι έχουφ φκιά τζ' οι βραμοί αμμάκια
(1931)
Ότι δηλαδή πρέπει να είναι επιφυλακτικός και καχύποπτος κανείς.
Του ππινdή ή ζήτα του ή κλέψε του
(1931)
Πιντής = λέξις τουρκική