Αναζήτηση
Αποτελέσματα 111-120 από 152
Ήβγαλε μια πεθαμή γλώσσα
(1957)
Για τους προπετείς, τους αυθάδεις και τους αστόχαστους...
Σαν να τον κατεβάσανε απ΄το βουνό
(1957)
Ερμηνεία: Για όσους είναι ή κάνουν τους αδαείς και τους ανήξερους...
Από τρύχας ηγλύτωσε
(1957)
Από σοβαρό κίνδυνο και εξαιτίας ενός τυχαίου περιστατικού...
Ηύρε το δάσκαλό του
(1957)
Διά τον ίδιο λόγο λέγανε; Ηύρε το μάστορή του και “Ηύρε το μπιξομύτη του”. Εκδήλωση γενικά ικανοποιήσεως ενός όταν κάποιος, που του έκανε τον έξυπνο, συνήντησε άλλον εξυπνότερο...
Αυτά 'ναι δανεικά
(1957)
Ό,τι δεν έκανε κανείς σε μιά περίπτωση και μάλιστα ανάγκης, δεν έχει δικαίωμα να περιμένει να του το ανταποδώσουν...
Ξαίρ΄ ο Γιάννης τ΄ έχει στον τουρβά του
(1957)
Για την αυτοπεποίθηση που δείχνει κάποιος στις σκέψεις και στα σχέδιά του...
Βαρειά 'ναι η καλογερική
(1957)
Το λέγανε για κάθε σήστημα ζωής με κανόνες και περιορισμούς (υπαλληλία κλπ)...
Ποιός ήβγαλε το μάτι σου; Ο αδρεφός σου!
(1957)
Και προσθέταναι συχνα: “Γι΄αυτό το ήβγαλε τόσο βαθειά”...
Εκφράζονται τώρα τα αδυσώπητα πολλές φορές μίση μεταξύ αδελφών...
Εκφράζονται τώρα τα αδυσώπητα πολλές φορές μίση μεταξύ αδελφών...
Του Ρωμιού η γνώση ύστερα έρχεται
(1957)
Και αυτό φαίνεται μετάφραση της τουρκικής παροιμίας: Γκιαουρούν ακιλέ σονρατάν γκελίρ...
Άμα 'ν έχεις ακαμάτη, τον προφήτη τι τον θέλεις;
(1957)
Ο τεμπέλης με “προφητείες” (προφάσεις και δικαιολογίες) προσπαθεί να ξεφύγει τη δουλειά. Λέγανε ακόμη: Είναι ένας προφήτης! Δηλαδή...