Αναζήτηση
Αποτελέσματα 51-60 από 253
Πάσκασε, καλόηρε, jαι πάλε φα' κρομμύδιν
(1930)
Ερμηνεία: Επί των απόρων των τρεφομένων με την ιδίαν ευτελή τροφήν και μη δυναμένων ν' αγοράσουν κάτι καλύτερον
Εμείναμεσ΄σαν τομ παπάδ δίχως προσφορά
(1930)
Ερμηνεία: Επί των μη δυναμένων να συνεχίσουν την εργασίαν των, διότι τους έλειπαν τα μέσα
Πάλε jηνούργια βάσανα, πάλε jηνούργκες λύπες
(1930)
Ερμηνεία: Επί πληττομένων επανειλημμένος υπό δεινών αλλεπαλλήλων
Σήμμερον γιορτή μου εμέναμ, παραμονή σου εσεναν
(1930)
Ερμηνεία: Επί των αδιαφορούντων και αμελούντων να παρέχουν βοήθειαμ εις τινα, όπως αποκρουσθή κίνδυνος, ο οποίος επαπειλεί και τους ομιλούντας
Βάωσε τζαι ρωμάνισε τζ' όποθθεθ θέλεις έμπα
(1930)
Σημείωση: Βα(δ)ώννω = κλείω, σφαλλώ (την θύραν)
Ο πελλός τζαι τάσπρον άλουον που μακρυά φαντάσσουν
(1930)
Φαντάσσω = Φαντάζω, κάμνω εντύπωσιν, έχω λαμπράν θέαν
Εν έμεινεν η ζεύλα μου χαμαί
(1920)
Λέγεται όταν τις δυσαρεστηθή με άλλον και σημαίνει, ότι, αν δυσαρεστηθή ο Α. μαζί μου, δεν εστερήθην κανενός βοός, ώστε να λυπηθώ ότι θα μείνει αργή ή γεύμα μου ήτοι η εργασία της σποράς μου, η οποία θεωρείται η σπουδαιοτέρα ...