Αναζήτηση
Αποτελέσματα 101-110 από 722
Σαν έχ' πουλύ βούτυρου, αλείφ' κι του gώλου τ'
(1956)
Λέγεται για κείνους, οι οποίοι όλες ανεξετάστως σπαταλούν τ' αγαθά των
Ο πνιμένος απ' τα μαλλιά του πιάνεται
(1956)
Ερμηνεία: Επί των περιελθόντων εις εσχάτην απόγνωσιν
Είναι αγαρηνό στσυλί κατάμονο!
(1949)
Αγαρηνός = άπιστος, αιμοβόρος
Ηπεσενε σωρό – κουβάρι χάμω
(1956)
Κατέπεσεν εις άμορφον μάζαν
Ηπήρανε πέντε στα μάτια τως
(1957)
Δηλαδή πεύτε δάχτυλα, που σχηματίζουν μούντζα
Με παίρνεις για πελαήσο;
(1957)
Ο εκ του πελάγους καταπλέων, δι' ο αγνοών τα εν τω λιμένι (απελαήσος)
Είναι για τα πανηγύρια
(1957)
Ερμηνεία: Επί κακώς κατασκευής ή ανθρώπου παραλογιζόμενου
Έει πετριά στην τσεφαλή του
(1957)
Είναι φρενοβλαβής