Αναζήτηση
Αποτελέσματα 251-260 από 282
Έκαμε καμίνι
(1927)
Ερμηνεία: Επί παιδίου αποφεύγοντος να μεταβή εις το σχολείον. Η φράσις σχετίζεται με το μεσαιωνικόν λατινικόν Caminus και το ιταλικόν camino = δρόμος, ως δεικνύει και το συνώνυμον εν τη Δυτ. Κρήτη καμίναρε (caminare)...
Έκαμένε τον Ιορδάνη στο κρασί
(1926)
Έβαλε νερό εις το κρασί και το ενόθευσε...
Απού ΄χε αμπέλια ας βάνη αργάτες
(1926)
Όταν επιβάλλεται αδιαφορία και ξένες υποθέσεις...
Του συντέκνου μου ο σκύλος συντεκνός μου είναι κι εκείνος.
(1923)
Η σχέσις του ενός των συζύγων προς τους συγγενείς του ετέρου παν άλλο η σχέσις συγγένειας λογίζεται, ου ένεκα και εκ ταύτης εμορφώθη παροιμία λεγομένη κατά παρέκτασιν εις ειρωνίαν παντός ονομάζοντος συγγενή του τινά, μη όντα τοιούτον....
Απού δε κτίσει σπήτι, απού δε φυτέψει αμπέλι, κι απού δε κάμει κοπέλι, δε κατέει ο κόσμος ίντα 'ναι.
(1920)
(βλ. και παντρεύω;)...
Πιάνεις λόγο Σφακιανέ; Πιάνω. Κάτσε. Ας στέκω κιόλας
(1923)
Κυρίως απεικονίζει τον αμετάτρεπτον χαρακτήρα των Σφακιανών. Εκ μεταφ. Φέρεται επί των αθετούντων υποσχέσεων και των ισχυρογνωμόνων....
Νηστεύγω σε Θε' μου. Στανιό σου, φτωχέ μου
(1920)
Στανιό = Ακουστής, δια της βίας θέλεις και δεν θέλεις...
Χοχλιούς μαζώνεις, Κωσταντή; Έτσι το φέρ' η κατάρα
(1920)
Παρεμφερής και παπάς...
Ο κακός λιχνιστής συχνοτινάσσεται
(1920)
Λιχνιστής = Ο δια των χειρών εγείρων και εις τον αέρα τινάσσων τον αλωνισμένον σιτον ή κριθών, όπως χωρισθούν τα άχυρα από του σίτου...
Του Θεού η δουλειαίς φαίνουνται μα δε στιμέρνουνται
(1920)
Στιμέρνουνται = στιμάρω και στιμέρω = τιμώ, εκτιμώ υπολήπτομαι...