Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 68-87 από 149
-
Λαγούς πε πετραχείλια
(1929)Προς τους δια παχειών υποσχέσεων προσπαθούντας όπως εξαπατήσωσι τους άλλους -
Λαγούτο πήγε, σαψάκι ήρτε
(1929)Περί εκείνου, όστις μετέβη που με αποστολήν τινα και επέστρεψεν άπρακτος -
Λείπ' η κορφή κι' ο γύρος και τα τέσσερα λαγκιόλια
(1929)Πρός τούς επιχειρούντας τών κατασκευών έργου τινός, χωρίς νά έχωσι τά απαιτούμενα υλικά -
Μήτε ψάρια ξεβροχώ, μήτε πε τις κάτες μαλώνω
(1929)Ερμηνεία: Επί των εν ειρήνη βιούντων και μη αναμιγνυομένων εις πολιτικάς διαμάχας -
Να σε κάψω, Γιάννη, να σ' αλείψω μύξα
(1929)Ερμηνεία: Περί εκείνων, οίτινες αφού μας βλάψωσιν, ύστερον μα περιποιούνται -
Νηστεύ' ο δούλος του Θεού, για δεν έχει να φάγη
(1929)Όταν εξ ανάγκης και ούχι εκ προαιρέσεως πιστεύωμεν -
Ντόν άφησε τής ελιάς τό μέσα καί τ' αβγού τό όξω
(1929)Περί εκείνων, οίτινες επερίμεναν κληρονομίαν τινά, αλλά διεψεύσθησαν αι ελπίδες των -
Ξέρ΄ ο Βούργαρης ποτό ν΄ το κυδωνάτο;
(1929)Προς τους αγνοούντας να εκτιμώσι πράγμα τι κατά την αξίαν του -
Ξέρ΄ ο Γιάννης τ΄ έχει στο ντρουβά του
(1929)Ότι έκαστος τα αυτού γινώσκει, άλλος δ' ουΙΙΣυνοδεύεται από κείμενο... -
Ο Θεός άλλους πλάνει κι άλλους κλάνει κι άλλους πορδοπετεινιάζει
(1929)Λέγεται προς απόδειξιν της διαφοράς πλουσίου και πτωχού