Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 133-140 από 140
-
Του γιού σου τάξε ψέματα και του γαμπρού σ' αλήθεια
Αι περί προικός υποσχέσεις σπανίως παρακολουθούνται υπό ακριβούς εκπληρώσεως. Δια τούτο η παροιμία ιδιαζόντως επιτάσσει την εκτέλεσιν τούτων -
Του νουνού μου το νουνό κι' εγώ νουνό τον έχω
(1912)Η παροιμία λέγεται ειρωνικώς δι' όσους ονομάζουν συγγενείς των τους μη όντας -
Του παιδιού μου το παιδί είναι δυο φορές παιδί μου
(1912)Η κατ' ευθείαν γραμμήν εξ αίματος συγγένεια βαίνει επ' άπειρον -
Του τρελλού δωσαν κι' εχάρη και του γνωστικού, λυπήθη
Διότι κατ' άλλην παροιμίαν “η συχνή χάρη γίνεται χρέος” -
Των αποθαμένων παραγγελιές, των ζωντανών θελήματα
(1912)Η παροιμία δηλοί την υποχρεωτικήν ισχύν, ην έχουσι διά τους κληρονόμους αι παραγγελίαι του κληρονομουμένου -
Χάσ' από το δίκιο σου, να πας σάϊκος στο σπίτι σου
Η παροιμία συμβουλεύει την υποχώρησιν εν μέρει προς των γενομένων του δικαίου προσβολήν, εύρηται δε εις αντίθετον προς τας αρχάς ή την θεωρίαν, ην εδίδαξεν ο Jhering, ό,τι ο περί του δικαίου αγών αποτελεί καθήκον -
Ψωμί από το σπίτι του, δουλειά σε ξένο αμπέλι
Η παροιμία ενέχει ειρωνίαν προς τους δωρεάν ή αντί ελαχίστου παρέχοντας την υπηρεσίαν αυτών -
Ως που ν' ανέβη και κατεβή το σπαθί, έχει ο Θεός!
Η παροιμία παρήχθη εκ του ότι πολλάκις η βασιλική χάρις απενεμήθη εις καταδίκη ολίγον προ της εκτελέσεως της επιβεβλημένης αυτοίς ποινής του θανάτου