Αναζήτηση
Αποτελέσματα 51-60 από 326
Είπαν του λύκου “εκτενίστης;” τζ' είπεν τζ' ετζείνος -εβρουλλίστηκα τζ' όλα
(1920)
Ερμηνεία: Επί των μη εχόντων φροντίδας δια το ότι στερούνται εκείνου, το οποίον συνεπάγεται φροντίδα, επομένως επί των ανεχών
Τον αγαπάς ξατίμαζε τζαι τον μισάς σ αιρέτα
(1920)
Ερμηνεία: Παροιμία διδάσκουσα την υποκρισίαν χάριν εξαπατήσεως του κόσμου. Σημ. ξιτιμάζω= υβρίζω, ατιμάζω με υβριστικάς λέξεις)
Αγκονίστην ο αβράκωτος βρατζίν
(1920)
Ερμηνεία: Επί των εκλιπούτων. Αγκονίζομαι = αποκτώ ( εκ τας έγγονος, εγγονή)
Ξούρισ' τ' αυγκόν τζαί πιάσ' το μαλλίν
(1920)
Ερμηνεία: Ουκ αν λάβεις παρά του μη έχοντος.
Με μισταρκός γρονίση με πετεινός δκετίση
(1920)
Ερμηνεία: Γρονίση = χρονίση η να μείνη επί εν έτος
Εγυρεύτην η καμήλα στογ γάμον, για ξύλα για νερόν
(1920)
Ερμηνεία: Επί εκείνων από τους οποίους απαιτείται πάντοτε υπηρεσία
Της χήρας τ' αναστέναμαν τζαι τ' αρφανού το κλάμαν εις τον Θεόν ανέβησαν τζ' αγγάλεμαν εκάμαν
(1920)
Σημ. Αγγάλεμαν = επίκλησις, αρά
Αδκειασερός παπάς θάβγκει τζαι τους ζωντανούς
(1920)
Σημείωση: Αδκειασερός και αδκειανός = ο μη έχων εργασίαν, αργός
Αδκειασερός παπάς θάβγκει τζαι τους ζωντανούς
(1930)
Ερμηνεία: Λέγεται επί εκείνων, οι οποίοι είναι άεργοι, καταγινόμενοι και ασχολούμενοι εις ανόητα, άχρηστα και περιττά πράγματα