Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Άγνωστος συλλογέας"
-
Ηύρε το μύλο χάρβαλο και το νερό κομμένο
Άγνωστος συλλογέας -
Ηύρε τοίχο
Άγνωστος συλλογέας (1892)Ερμηνεία: Επί των απαντώνιων αντίδρασιν κ' ουδώλως λαμβανομένων υπ' όψει -
Ηύρε τον καιρό που δένασι τσις σκύλιτς με τα λουκάνικα
Άγνωστος συλλογέας (1908) -
Ηύρε χρυσά τσ' εφίλησεν, τσαί τ' αργυρά λησμόνησε
Άγνωστος συλλογέας -
Ηύρεν ο Φίλιππος τον Ναθαναήλ
Άγνωστος συλλογέας (1892)Ερμηνεία: Επί προσώπων εχόντων τας αυτάς έξεις και τάσεις -
Ηύρεν ο Φίλιππος τον Ναθαναήλ
Άγνωστος συλλογέας (1881)Ερμηνεία: Επί ανθρώπων του αυτού φυράματος συντυγχάνον των αλλήλους -
Ηύρες άτο θέλτς και χτουπισμένον
Άγνωστος συλλογέας (1881)Ερμηνεία: Προς τον ανελπίστως αποκτήσαντά τι και επιθυμούν τα αυτό καλύτερον -
Ηύρες τζαί τον άγιον ν' αψής το τζέριν σου
Άγνωστος συλλογέας -
Ηύρες το σύκοσ σήκου το γιατί σηκώννουν τ' άλλοι
Άγνωστος συλλογέαςΕρμηνεία: Μη χάνεις την κατάλληλον περίστασιν -
Ηύρες το χωρκόμ με δίχα σχύλλους τσαι παρπατείς με δίχα βίτσαν
Άγνωστος συλλογέας -
Ηύρι τέντζερας του καπάκι τ'
Άγνωστος συλλογέαςΤουρκική: Τέντζερε γιουβαρλανμίς', καπαή μπουλμούς= Όμοις βρήκε τον όμοιο του. Λέγεται για τ' ανδρόγυνα, όταν συμφωνούν σ' όλα, όπως και για τους φίλους -
Ηυρ' αμπέλι δίχως σκύλο
Άγνωστος συλλογέας (1892)Ερμηνεία: Εκ μεταφ. Επί των μη προσκρουόντων τις αντίδρασιν