Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 106-125 από 651
-
Βασιλικός κι' αμ μαραττή τημ μυρωδιάν την έχει
Ερμηνεία: Ο έχων προτέρημά τι και αν γηράση ή δυστυχήση θα το έχει -
Βγάζ' η γρία τα τσούλια της και θέτει τα του γέρου
Δήλοι τους εις άλλους προσάπτουσας τα ίδια αυτών ελαττώματα -
Βγαίνω αφ' τον μονό
Σημ. Μόνος = κ' σύμφωνος πορεία του δύο εζευγμένων όθεν εκ της παρεκτροπής του ενός η μεταφορά -
Βούδι κοιλιάρ' αγόραζε και σπάθινο μουλάρι και κοντοκότση γάδαρο, πόχουν μεγάλη χάρη.
(1892)Ερμηνεία: Οτι η φύσις των ζώων είναι εκείνο δι ο οφείλει ο αγοραστής να φροντίζη όταν αγοράζη αυτά -
Για τον σύντροφο μου λέω τσαι για λόου μου γυρεύω
(1884)Ερμηνεία : Όμοιω τω : Ο λεύτερος προξενητής για λόγοι του γυρεύει -
Για χαρτί και για μελάνι του γαμπρό μην τα εχάνης
(1892)Δηλοί τους υπογραφούντας μεν δυσανάλογα ποσά της θέσεως των εν τω προικοσύμφωνο δια να φθάσωσι ως τον κόπον των αλλά μη εκτελούντας μετά τα γάμου τα συμφωνημένα ένεκα ανεχείας -
Γυρίζζει σαν του κρασά τόβ – βου
(1918)Δηλαδή μόνος του καθώς εγύριζεν εις τα Καρδάμυλα ο βαος του κρασά -
Δε γυρίζει το κεφάλι του με το μπόζ αργάτης
(1949)Μπόζ αργάτης = το παλιό ξύλο, μοχλός του ελαιοτριβείου