Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π."
-
Έδ δανεικά τα πίσκαλα στογ γάμον
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1931)Άμα θέλη κανείς να δηλώση πως θ' ανταποδώση τα ίσα. Η παροιμία προήλθεν από την συνήθεια πού' χουν οι χορευτές όταν χορεύουν το “ζεϊπέκκιν”, ο ένας να στέκεται και να “πισκαλίζη” (κτυπάη τις παλάμες στον άλλο που χορεύει) ... -
Έθελές τα τζ' έπαθές τα τζ'αι τωρά 'ν τα 'σ'εις τζ'αι κλαίς τα;
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1948)Ερμηνεία: Για κάτι που θέλησες κ' εσύ να γίνη και στο τέλος σου βγαίνει σε κακό και μετανοιώνεις -
Έθελές τα τζ' έπαθές τα τζαι τώρα 'ν τάσεις τζαι κλαίς τα;
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1931)Για κάτι που θέλησες κι εσύ να γίνη και στο τέλος σου βγαίνει σε κακό και μετανοιώνεις -
Ένας πελλός να γνωριστή εν τζ' αί θελεί κουλούνιν
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1948)Ερμηνεία: Λέγεται στις περιπτώσεις, που γίνεται μια δουλειά στραβά -
Ένας πελλός να γνωριστή εν τζαί θελεί κουούνιν
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1931)Λέγεται στις περιπτώσεις που γίνεται μια δουλειά στραβά -
Ένν έχ χασάνης, τζ' έχ χατζηχασάνης
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1931)Γιά πράγματα πού δέν έχουν ουσιαστική διαφορά -
Εγιώ αλλού τζ' άλλ' έσσω μου
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1948)Εγώ στο σπίτι αλλονών κι άλλοι στο σπίτι το δικό μου -
Εγώ αλλού τζι' άλλ' έσσω μου
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1931)Εγώ στο σπίτι αλλονών κι άλλοι στο σπίτι το δικό μου. Άμα πρόκειται για κανένα σπίτι, που ο άντρας είναι μ' άλλες έξω κι η γυναίκα ή οι κόρες του δέχονται τους φίλους τους σπίτι -
Είες του κάττου το μαλλίν για να 'ινή μετάξιν;
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1931)Και μας εξηγεί την σημασία ο ποιητής Χρ. Παλαίσης: Τ' αδρώπου του κακόγνωμου η γνώμη του ν' αλλάξη; -
Είντα σε κόφτει που του Χατζαλή τ' αρνιά ανν εμ πέντε για ενιά
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1931)Δηλαδή τι σε γνοιάζει από ξένες υποθέσεις που δεν σε ωφελούν -
Είντα σε κόφτει που του Χατζαλή τ' αρνιά, ανν εμ πέντε για εννιά
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1948)Ερμηνεία: Τι σε γνοιάζει για τες ξένες υποθέσεις -
Είπεν ο γάδαρος στομ πετεινόν “Ω, ρε! Τζ' εφαλήμ που την έσ'εις!”
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1911)Ερμηνεία: Δικά μας μεγάλα ελαττώματα δεν βλέπουμε και κοιτάζουμε τ' ασήμαντα στους άλλους -
Είπεν ο γάδαρος στομ πετεινόν “ωρέ, τζεφαλήμ που την έσεις!”
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1931)Δηλαδή δικά μας μεγάλα ελαττώματα δεν βλέπουμε και κοιτάμε τ' ασήμαντα στους άλλους -
Ειες του κάττου το μαλλίν για να 'ινή μετάξιν;
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1948)Ερμηνεία: Και μας εξηγεί τη σημασία της ο ποιητάρης ο Παλαίσ' ης “τ' αδρώπου του κακόγνωμου η γνώμη του ν' αλλάξη;” -
Εκουτσούβλησεν ο γάδαρος, φερ' του τημ που πάνω
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1948)Σκουτσούφλησεν ο γάϊδαρος, φερ' του την από πάνω -
Εμπήκαν τζ'αι τα σκατά στο πκιάτον
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1948)Ερμηνεία: Κ' οι τιποτένιοι μπήκαν στη σειρά των καλών ανθρώπων, του καλού κόσμου -
Ενν έχ Χασάνης, τζ΄ έχ Χατζ΄ηχασάνης
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1948)Ερμηνεία : Για πράγματα που δεν έχουν ουσιαστική διαφορά -
Επάθαμεσ σαν τομ μάνdημ που το πουλάριν
Χατζηϊωάννου, Κυριάκος Π. (1948)Ερμηνεία: Λέγεται στις περιπτώσεις που τσακώνεσαι με τον άλλο συζητώντας πράγματα μελλοντικά κι απραγματοιποίητα. Συνοδεύεται από κείμενο...