Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 647-666 από 3150
-
Εγλυκάθην η γρϊά τα σύκα και το βράδυ τανεζήτα
(1963)Ερμηνεία: Λέγεται όταν συνηθίση κανείς κάτι ευχάριστο κι' όλο το ζητά ή το θέλει. Λέγεται και μόνον ο πρώτος στίχος, τανεζήτα= τα αναζητούσε, τα επιθυμούσε. Ίσως αναφέρεται και σε ερωτική επιθυμία -
Εγλυκάθην η γρϊά τα σύκα κι' όλη μέρα τανεζήτα
(1963)Ερμηνεία: Λέγεται όταν συνηθίση κανείς κάτι ευχάριστο κι' όλο το ζητά ή το θέλει. Λέγεται και μόνον ο πρώτος στίχος, τανεζήτα= τα αναζητούσε, τα επιθυμούσε. Ίσως αναφέρεται και σε ερωτική επιθυμία -
Εγλυκάθην η γρϊά τα σύκα κι' όλο στη συκομεθύρα στέκει
(1963)Συκομεθύρα= το κιούπι που βάζουμε τα σύκα -
Εδιάηκα 'ια μαλλί κι ήβγηκα κουρεμένος
(1963)Λέγεται, όταν κάνη κανείς κάτι αποβλέποντας εις κέρδος και τελικώς ζημιώνεται ηθικώς ή υλικώς -
Εδιάηκα να 'ιάσω κι εξεπάιασα
(1963)Λέγεται, όταν γυρνά κανείς από την εκκλησία το χειμώνα παγωμένος -
Εδιάης για μαμμή κι ήκατσες για λωχού
(1963)Λέγεται για πολύ καθυστερημένη επιστροφή από κάποια αποστολή -
Εθάρρειεν πώς ήτονε πλατανοκούβαρα
(1928)Όταν κάνει κανείς μιά δουλειά και δεν είναι άξιος να τήν τελειώση, λένε: εθάρρειεν ο καμένος και φτός πώς ήτονε πλατανοκούβαρα = κάτι εύκολο -
Εθαρρέυτη dη bορδή dου κι' ετσίλησε dο βρακί dου
(1963)Λέγεται, όταν μια πράξη έχη βαρειές συνέπειες, ενώ πιστεύανετο αντίθετο. Dου = λέγεται σε όλα τα πρόσωπα ενικού και πληθυντικού, ετσίλησε = λέρωσε, κατούρησε, έκανε ευκοιλιότητα επάνω του -
Ει' dου 'έρου τα παιγνίδια, σαν ανάλατα κρομμύδια
(1963)Δηλαδή οι ερωτικές εκδηλώσεις ηλικιωμένων ανθρώπων είναι ανούσιες, αηδείς -
Είdα θα ἐνούμ' α ΄βρέξη κι α δε βρέξη που θα πάμε;
(1934)Ο αγγειπλάστης δεν ήθελε να βρέξη, διότι θα κατεστέφοντο τα αγγεία του, άτινα είχεν εκθέσει εις τον ήλιον, ο δε γεωργός ήθελε να βρέξη δια να γίνουν τα σπαρτά του. Ο πρώτος μετά του δεύτερου ήσαν αδελφοί και ο καθείς έλεγεν ... -
Είdα με κόφτ' εμένα 'ια του βασιλιά το βιός;
(1963)Δηλαδή αδιαφορώ για κάθε ξένο, όταν έχω να αντιμετωπίσω δικά μου