Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 174-193 από 299
-
Θάγμαν κι ανελέτι, γιούδουλον κι ιπρέτι!
(1940)Θαύμα κι ανελέτι (πολύ παράξενο, αξιοθαύμαστο) είδωλο και ιπρέτι (πολύ άσκημο πράμα!). Εκφραστικό του θαυμασμού, για όμορφο ή και για άσκημο πράμα -
Κάθε εμπόδιο σο καλό
(1940)Κάθε εμπόδιο στό καλό (νά 'βγει). Σαν πρόληψη. Άμα εμποδιστείς νά κάνεις τήν τάδε δουλειά σου, μή στενοχωριέσαι, γιατί ίσως νά σού έβγαινε σέ κακό -
Κάλλια σκύλλο από τη Τρύπη παρά φίλο Βρεστενίτη
Υπαινισσόμενοι δήθεν, τον μη ευθύν χαρακτήρα των Βρεσθενιτών. Και η παροιμιώδης αυτή φρ. ανακτέα εις τα τοπικά περιπαίγματα. Είναι ψόγος αποδιδόμενος εις τους κατοίκους και γειτονικών χωριών αφ' ού οι Οινούντιοι λέγουσιν ... -
Κάλλια σκύλλο από τη Τρύπη παρά φίλο Βρεστενίτη
(1943)Ούτω σημειοί ο Κ. Νεστορίδης. Οι Οινούντιοι λέγουσι το ορθότερον -
Κάλλιο κόκκινος α σο θυμό, παρά κίτερνος α ση ζελία
(1940)Κάλλιο κόκκινος απ' το θυμό, παρά κίτρινος από τη ζήλια – Ότι η ζήλεια είναι φοβερό πάθος και βλαβερώτατο -
Κάτιναν 'κι εθέλινε κι εκείνος ελέϊνανε: τ' άρματα μου που να βάλω
(1940)Κάποιον δεν (τον) ηθέλανε (κάπου) κι εκείνος έλεγε: που να βάλω τ' άρματα μου; -
Καινούργιον κόσκινον, που να κρεμάνω σε; Κι όντες παλιώνεις, που να τινάω σε;
(1940)Συνοδεύεται από κείμενο... -
Καλή αντάμωση στου Κρεββατά το χάνι
(1943)Οι Οινούντιοι αντί Σκορδά λέγονται Σκορδαρά και μεταχειρίζονται την φρ. Εφ' ής σημασιας και το “καλή αντάμωσι” ή “χαιρέτα μούτα” ήτοι πάει, εχάθη το ζήτημα. Που κείται του Σκορδαρά το χάνι δεν ηδυνήθησαν οι Οινούντιοι ... -
Καλή αντάμωση στου Σκορδά το χάνι
(1943)Οι Οινούντιοι αντί Σκορδά λέγονται Σκορδαρά και μεταχειρίζονται την φρ. Εφ' ής σημασιας και το “καλή αντάμωσι” ή “χαιρέτα μούτα” ήτοι πάει, εχάθη το ζήτημα. Που κείται του Σκορδαρά το χάνι δεν ηδυνήθησαν οι Οινούντιοι ...